Marillion - That Time of the Night - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marillion - That Time of the Night - Live




It was heavy rain
Шел сильный дождь.
Testing to the fountain she watered
Она пошла к фонтану, который напоила водой.
Blossom your kitten soul
Расцвети свою кошачью душу
I'll throw to the vision
Я брошусь к видению.
At that time of the night
В это время ночи ...
When streetlights throw crosses through window frames
Когда уличные фонари бросают кресты через оконные рамы
Paranoia roams where the shadows reign
Паранойя бродит там, где царят тени.
Ohh at that time of the night
О о в это время ночи
At that time of the night, your senses tangled in some new perfume
В это время ночи твои чувства запутались в каких-то новых духах.
Criticism triggers of a loaded room
Триггеры критики загруженной комнаты
Ohh at that time of the night
О о в это время ночи
So if you ask me how do I feel inside, I could honestly tell you
Так что если ты спросишь меня, что я чувствую внутри, я честно скажу тебе
We've been taken on a very long ride
Мы отправились в очень долгое путешествие.
And if my owners let me have some free time some day
И если бы мои хозяева когда нибудь дали мне немного свободного времени
With all good intention I would probably run away
Со всеми благими намерениями я бы наверное убежал
Clutching the short straw
Хватаясь за короткую соломинку
At that time of the night when questions rally in an open mind
В это время ночи, когда вопросы собираются в открытом сознании.
Summon all your answers with an ice cube chime
Вызови все свои ответы звоном кубиков льда
Ohh at that time of the night
О о в это время ночи
At that time of the night pretend you're off the hook with the telephone
В это время ночи представь, что ты сорвался с телефонного крючка.
Your confidence wounded in a free fire zone
Твоя уверенность ранена в зоне свободного огня.
Ohh at that time of the night
О о в это время ночи
So if you ask me where do I go from here
Так что если ты спросишь меня куда я пойду отсюда
My next destination even isn't really that clear
Мой следующий пункт назначения даже не совсем ясен
So if you join me and get on your kness and pray
Так что если ты присоединишься ко мне, встанешь на колени и помолишься ...
I'll show you salvation, we'll take the alternative way
Я покажу тебе спасение, мы пойдем другим путем.
Clutching the short straw
Хватаясь за короткую соломинку
If I had enough money, I'd buy a round for that boy over there
Если бы у меня было достаточно денег, я бы купил патрон вон тому парню.
A companion in my madness in the mirror the one with the silvery hair
Спутница моего безумия в зеркале, та, что с серебристыми волосами.
If some kind soul could please pick up my tab
Если бы какая нибудь добрая душа могла забрать мой счет
And while they're at it if they could pick up my broken heart
И пока они этим занимаются если бы они могли забрать мое разбитое сердце
Warm wet circles
Теплые влажные круги
Warm wet circles
Теплые влажные круги
Warm wet circles
Теплые влажные круги
...
...





Writer(s): Dick, Kelly, Mosley, Rothery, Trewavas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.