Marillion - The Answering Machine - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marillion - The Answering Machine - Live




We flew here to see you
Мы прилетели сюда, чтобы увидеть тебя.
My feelings and I
Мои чувства и я ...
I looked down on the city
Я посмотрел вниз на город.
From up in the sky
С высоты небес.
The sun was reflecting
Солнце отражалось.
From the roofs and the water
От крыш и воды.
Spring had come early
Весна пришла рано.
In the parks and the old town
В парках и Старом городе.
I came with a mission
Я пришел с миссией.
To patch up a dream
Залатать мечту.
We walked and I talked and my words were absorbed
Мы шли, я говорил, и мои слова были поглощены.
Into the answering machine
В автоответчик.
I came two thousand miles
Я проехал две тысячи миль
Just to take a look at you
Только чтобы взглянуть на тебя
But you were broken and frozen
Но ты была сломлена и замерзла.
A heartbreak of a statue
Разбитое сердце статуи
In the bullet-proof mirrors
В пуленепробиваемых зеркалах.
Where your eyes used to be
Там, где раньше были твои глаза.
I stared at myself and I called for some help
Я уставился на себя и позвал на помощь.
Into the answering machine
В автоответчик.
The day slipped by and I tried and tried
День пролетел незаметно, а я все пытался и пытался.
You took me home and you said
Ты отвез меня домой и сказал:
"Goodnight, Sleep tight"
"Спокойной ночи, спи крепко".
On the floor by the bedroom door
На полу у двери в спальню.
I watched you sleep and I left before first light
Я смотрел, как ты спишь, и ушел до рассвета.
The bugs don′t bite
Жуки не кусаются.
The bugs don't bite
Жуки не кусаются.
The bugs bite
Жуки кусаются.
From the land of the frozen
Из страны замерзших.
To the land of the low
В страну низменных.
We journeyed together
Мы путешествовали вместе.
But we were always alone
Но мы всегда были одни.
So if I should come calling
Так что если я приду и позвоню ...
Best not pick up the phone
Лучше не брать трубку.
Cause I′m no good for you and you're no good for me
Потому что я не подхожу тебе, а ты не подходишь мне.
Let me talk to the answering machine
Позволь мне поговорить с автоответчиком.
I can cope with the answering machine
Я справлюсь с автоответчиком.
I'm a friend of the answering machine
Я друг автоответчика.





Writer(s): Kelly, Rothery, Trewavas, Hogarth, Molsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.