Marillion - The Answering Machine (acoustic version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marillion - The Answering Machine (acoustic version)




The Answering Machine (acoustic version)
Автоответчик (акустическая версия)
We flew here to see you
Мы летели сюда, чтобы увидеть тебя,
My feelings and I
Мои чувства и я.
I looked down on the city
Я смотрел сверху на город,
From up in the sky
С высоты небес.
The sun was reflecting
Солнце отражалось
From the roofs and the water
От крыш и воды,
Spring had come early
Весна пришла рано
In the parks and the old town
В парки и старый город.
I came with a mission
Я пришел с намерением
To patch up a dream
Восстановить мечту.
We walked and I talked and my words were absorbed
Мы гуляли, я говорил, и мои слова поглощал
Into the answering machine
Автоответчик.
I came two thousand miles
Я проделал путь в две тысячи миль,
Just to take a look at you
Просто чтобы взглянуть на тебя.
But you were broken and frozen
Но ты была разбита и холодна,
A heartbreak of a statue
Статуя с разбитым сердцем.
In the bullet-proof mirrors
В пуленепробиваемых зеркалах,
Where your eyes used to be
Там, где раньше были твои глаза,
I stared at myself and I called for some help
Я смотрел на себя и взывал о помощи
Into the answering machine
К автоответчику.
The day slipped by and I tried and tried
День прошел, и я пытался, пытался,
You took me home and you said
Ты отвела меня домой и сказала:
"Goodnight, Sleep tight"
"Спокойной ночи, спи крепко".
On the floor by the bedroom door
На полу у двери спальни
I watched you sleep and I left before first light
Я смотрел, как ты спишь, и ушел до рассвета.
The bugs don't bite
Насекомые не кусают,
The bugs don't bite
Насекомые не кусают,
The bugs bite
Насекомые кусают.
From the land of the frozen
Из страны замерзших
To the land of the low
В страну низин
We journeyed together
Мы путешествовали вместе,
But we were always alone
Но всегда были одни.
So if I should come calling
Так что, если я вдруг позвоню,
Best not pick up the phone
Лучше не бери трубку,
Cause I'm no good for you and you're no good for me
Потому что я не гожусь тебе, а ты не годишься мне.
Let me talk to the answering machine
Дай мне поговорить с автоответчиком,
I can cope with the answering machine
Я могу справиться с автоответчиком,
I'm a friend of the answering machine
Я друг автоответчика.





Writer(s): Hogarth Steve, Kelly Mark Colbert, Mosley Ian Francesko, Rothery Steven Thomas, Trewavas Peter John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.