Marillion - The Great Escape - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marillion - The Great Escape




The Great Escape
Великий побег
Heading for the great escape
Держу курс на великий побег
Heading for the rave
Держу курс на рейв
Heading for the permanent holiday
Держу курс на вечный праздник
Heading for the winter trip
Держу курс на зимнее путешествие
Heading for the slide
Держу курс на падение
Heading for the dignified walk away
Держу курс на достойный уход
Heading for the open road
Держу курс на открытую дорогу
Goodbye to all that
Прощай всему этому
Heading for the automatic overload
Держу курс на автоматическую перегрузку
Standing in the open boat
Стою в открытой лодке
Standing in the swing
Стою на качелях
Waiting for the ringing and the bright light
Жду звона и яркого света
Waiting to be recognised
Жду, чтобы меня узнали
Quiet applause will do
Тихих аплодисментов будет достаточно
They shower you with flowers when they bury you
Они осыпают тебя цветами, когда тебя хоронят
You′re holding on, you're holding on ...
Ты держишься, ты держишься...
Just when I thought I′d seen the last of you
Только я подумал, что видел тебя в последний раз,
You come here scratchin' at my door
Ты приходишь и царапаешь мою дверь
Your pain and anger's in the howling dark
Твоя боль и гнев в воющей тьме
Of every corridor I walk
Каждого коридора, по которому я иду
So tell me more about the love that you rejected
Так расскажи мне больше о любви, которую ты отвергла
Tell me more about the trust you disrespected
Расскажи мне больше о доверии, которое ты не уважала
I still don′t know, why did you hurt the very one
Я до сих пор не знаю, почему ты ранила ту единственную,
Why did you hurt the very one
Почему ты ранила ту единственную,
That you should have protected?
Которую должна была защищать?
Don′t ask me why I'm doing this
Не спрашивай меня, почему я делаю это
You wouldn′t understand
Ты не поймешь
You're asking the wrong questions
Ты задаешь неверные вопросы
You couldn′t understand
Ты не смогла бы понять
A bridge is not a high place
Мост это не высокая точка
The fifty-second floor
Пятьдесят второй этаж
Icarus would know
Икар бы знал
A mountain isn't far to fall
С горы не так уж далеко падать
When you′ve fallen
Когда ты упала
When you've fallen from the moon
Когда ты упала с луны
There's murder on the street
На улице убийство
I′m ashes on the water now, somewhere far away
Я теперь пепел на воде, где-то далеко
I have fallen, fallen from the moon
Я упал, упал с луны





Writer(s): Mark Kelly, Ian Mosley, Steve Rothery, Steve Hogarth, John Helmer, Pete Trewavas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.