Marillion - This Is the 21st Century - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marillion - This Is the 21st Century - Live




This Is the 21st Century - Live
Это 21-й век - Концертная запись
A wise man once said a flower is only
Один мудрец как-то сказал, что цветок это всего лишь
A sexual organ, beauty is cruelty and evolution
Половой орган, красота жестокость, а эволюция…
A wise man once said that everything
Один мудрец как-то сказал, что всё
Could be explained with mathematics
Можно объяснить с помощью математики.
He had denied his feminine side
Он отрицал свою женскую сторону.
Now where is the wisdom in that?
И где же в этом мудрость?
I came just as fast as I could
Я примчался так быстро, как только мог,
Through the dirty air of your neighborhood
Сквозь грязный воздух твоего района.
Your name on a grain of rice
Твоё имя на рисовом зёрнышке,
Hanging around my neck and a head like lead
Висит у меня на шее, а голова словно свинец.
This is the 21st century, I heard everything they said
Это 21-й век, я слышал всё, что они говорили,
The universe demystified, chemicals for God
Вселенная разгадана, химия вместо Бога.
This is the 21st century
Это 21-й век.
A wise man once wrote that love is only
Один мудрец как-то написал, что любовь это всего лишь
A primal instinct for reproduction, natural selection
Первичный инстинкт для размножения, естественный отбор.
A wise man once said that everything
Один мудрец как-то сказал, что всё
Could be explained and it′s all in the brain
Можно объяснить, и всё это в голове.
This is the 21st century, I heard everything you said
Это 21-й век, я слышал всё, что ты говорила,
The universe demystified, astronomy instead
Вселенная разгадана, вместо этого астрономия.
This is the 21st century, can't you get it through your head?
Это 21-й век, неужели ты не можешь понять?
This ain′t the way it was meant to be, magic isn't dead
Всё не так, как должно быть, магия не умерла.
Come to bed, come to bed
Ложись в постель, ложись в постель.
Rest your heavy head, my love
Успокой свою тяжёлую голову, любовь моя,
And slowly from above she showed
И медленно сверху она показала,
The answer's something that can′t be written down
Что ответ это то, что невозможно записать.
This is the 21st century, flash to crash and burn
Это 21-й век, вспышка, крах и пепел,
But nobody′s gonna give you anything for nothing in return
Но никто не даст тебе ничего просто так.
There's a man up in a mirrored building and he just bought the world
Там, наверху, в зеркальном здании, сидит человек, который только что купил весь мир.
Would you want your own kids growing up into what′s left of this?
Хотела бы ты, чтобы твои дети росли в том, что от него останется?
She shook her head, she said
Она покачала головой и сказала:
Can't you see the world is you, the world is me?
Разве ты не видишь, что мир это ты, мир это я?





Writer(s): Mark Kelly, Peter Trewavas, Ian Mosley, Steve Hogarth, Stephen Rothery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.