Marillion - This Is the 21st Century - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marillion - This Is the 21st Century




This Is the 21st Century
Это 21-й век
A wise man once said
Один мудрец однажды сказал,
A flower is only
Что цветок всего лишь
A sexual organ
Половой орган,
Beauty is cruelty
Красота это жестокость,
And evolution
А эволюция...
A wise man once said
Один мудрец однажды сказал,
That everything could be explained with mathematics
Что всё можно объяснить математикой.
He had denied
Он отрицал
His feminine side
Свою женскую сторону.
Now where is the wisdom in that?
И где же в этом мудрость?
I came just as fast as I could
Я примчался так быстро, как мог,
Through the dirty air
Сквозь грязный воздух
Of your neighbourhood
Твоего района.
Your name on a grain of rice
Твоё имя на рисовом зёрнышке,
Hangin′ around my neck
Висит у меня на шее,
And a head like lead
А голова словно свинец.
This is the 21st century
Это 21-й век.
I heard everything they said
Я слышал всё, что они говорили:
The Universe demystified
Вселенная разгадана,
Chemicals for God
Химикаты вместо Бога.
This is the 21st century
Это 21-й век.
A wise man once wrote
Один мудрец однажды написал,
That love is only
Что любовь всего лишь
An ancient instinct
Древний инстинкт
For reproduction
Для размножения,
Natural selection
Естественный отбор.
A wise man once said
Один мудрец однажды сказал,
That everything could be explained
Что всё можно объяснить,
And it's all in the brain
И всё это в голове.
"This is the 21st century
"Это 21-й век.
I heard everything you said
Я слышал всё, что ты сказала:
The universe demystified
Вселенная разгадана,
Astronomy instead
Астрономия вместо…
This is the 21st century
Это 21-й век.
Can′t you get it through your head
Разве ты не можешь понять,
This ain't the way it was meant to be
Что всё это не так, как должно быть?
Magic isn't dead
Магия не умерла.
Come to bed
Ложись в постель,
Come to bed
Ложись в постель
And rest your heavy head my love."
И дай отдохнуть своей тяжёлой голове, любовь моя."
And slowly, from above,
И медленно, сверху,
She showed the answer′s something that can′t be written down
Она показала, что ответ это нечто, что невозможно записать.
This is the 21st century
Это 21-й век.
It's flash to crash and burn
Это вспышка, чтобы разбиться и сгореть.
Nobody′s gonna give you anything
Никто ничего тебе не даст
For nothing in return
Просто так.
There's a man up in a mirrored building
Есть человек в зеркальном здании,
And he just bought the world
И он только что купил мир.
Would you want
Хотела бы ты,
Your own kids
Чтобы твои дети
Growing up
Выросли
Into what′s left of this?
В том, что от этого останется?
She shook her head,
Она покачала головой
She said "Can't you see?
И сказала: "Разве ты не видишь?
The world is you
Мир это ты,
The world is me."
Мир это я."





Writer(s): Mark Kelly, Peter Trewavas, Ian Mosley, Steve Hogarth, Stephen Rothery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.