Marillion - This Train Is My Life - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marillion - This Train Is My Life - Live




This train is my life
Этот поезд - моя жизнь.
Speeding through the night
Мчась сквозь ночь
We have been to these places
Мы были в этих местах.
For barely a moment
Всего лишь на мгновение.
Wide awake
Проснуться
Sometimes sleeping
Иногда спит.
Sometimes watching
Иногда наблюдаю.
Sometimes dreaming
Иногда снятся сны.
Through stroby stations
Через станции Строби
Too fast to know their names
Слишком быстро, чтобы узнать их имена.
Too fast to know if we came or will come again
Слишком быстро, чтобы понять, пришли мы или придем снова.
Sleeping towns joined together
Спящие города объединились.
By the steel of the rails
Сталью рельсов.
Parallel lines
Параллельные линии
Parallel lives
Параллельные жизни
You and I
Ты и я
We're movie-rich
Мы богаты кино.
We're reflected in the window
Мы отражаемся в окне.
The dark night's black mirror glass
Темная ночь-черное зеркальное стекло.
Distant lights from the wrong side of the tracks
Далекие огни с неправильной стороны путей.
Christmas lights
Рождественские огни
Go by in the houses
Проходите мимо домов.
Anonymous windows
Анонимные окна
Anonymous rooms of
Безымянные комнаты ...
Anonymous souls
Безымянные души
So take my hand
Так возьми меня за руку.
Squeeze it tight
Сожми его покрепче.
Make some light
Зажги немного света.
In the darkness
В темноте ...
I'm glad you came on this trip
Я рад, что ты приехала в эту поездку.
Don't lose your grip
Не теряй хватку.
Don't lose your grip
Не теряй хватку.
This train is my life
Этот поезд - моя жизнь.
This train is my life
Этот поезд - моя жизнь.
Travel with me
Путешествуй со мной.
And we'll see.
Посмотрим.





Writer(s): Peter John Trewavas, Mark Colbert Kelly, Steven Hogarth, Ian Mosley, Steven Thomas Rothery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.