Marillion - This Train Is My Life - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marillion - This Train Is My Life - Live




This Train Is My Life - Live
Этот поезд - моя жизнь (концертная запись)
This train is my life
Этот поезд моя жизнь,
Speeding through the night
Мчащийся сквозь ночь.
We have been to these places
Мы были в этих местах
For barely a moment
Всего лишь мгновение.
Wide awake
Полностью бодрствуя,
Sometimes sleeping
Иногда засыпая,
Sometimes watching
Иногда наблюдая,
Sometimes dreaming
Иногда мечтая.
Through stroby stations
Сквозь мелькающие станции,
Too fast to know their names
Слишком быстро, чтобы узнать их названия,
Too fast to know if we came or will come again
Слишком быстро, чтобы понять, были ли мы здесь или будем снова.
Sleeping towns joined together
Спящие города, соединенные
By the steel of the rails
Сталью рельсов.
Parallel lines
Параллельные линии,
Parallel lives
Параллельные жизни.
You and I
Ты и я,
We're movie-rich
Мы богаты фильмами,
We're reflected in the window
Мы отражаемся в окне
The dark night's black mirror glass
В черном зеркале темной ночи,
Distant lights from the wrong side of the tracks
Далекие огни с другой стороны путей.
Christmas lights
Рождественские огни
Go by in the houses
Проносятся в домах,
Anonymous windows
Безымянные окна,
Anonymous rooms of
Безымянные комнаты
Anonymous souls
Безымянных душ.
So take my hand
Так возьми мою руку,
Squeeze it tight
Сожми ее крепче,
Make some light
Создай немного света
In the darkness
В темноте.
I'm glad you came on this trip
Я рад, что ты отправилась в это путешествие со мной.
Don't lose your grip
Не теряй хватку,
Don't lose your grip
Не теряй хватку.
This train is my life
Этот поезд моя жизнь,
This train is my life
Этот поезд моя жизнь.
Travel with me
Путешествуй со мной,
And we'll see.
И мы увидим.





Writer(s): Peter John Trewavas, Mark Colbert Kelly, Steven Hogarth, Ian Mosley, Steven Thomas Rothery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.