Marillion - Waiting To Happen - Moles Club Demo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marillion - Waiting To Happen - Moles Club Demo




I lie awake at night
Я не сплю по ночам.
Listening to you sleeping
Слушаю, как ты спишь.
I hear the darkness breathe
Я слышу дыхание тьмы.
And the rain against the window
И дождь стучит в окно.
After all this time
После стольких лет ...
Cynical and jaded
Циничный и пресыщенный.
All the stones are diamonds
Все камни-алмазы.
All the blues are faded
Все печали исчезли.
Everything I′ve been through
Все через что я прошел
All I've seen and heard
Все, что я видел и слышал.
Spend so much of my life
Я потратил так много своей жизни.
In the spiritual third world
В духовном третьем мире
But you came and brought the rain here
Но ты пришла и принесла сюда дождь.
Something waiting to happen
Что-то ждет своего часа.
Something learning to fly
Что то учится летать
We can talk without talking
Мы можем говорить не разговаривая
From inside to inside
Изнутри внутрь
I have waited to feel this
Я ждал, чтобы почувствовать это.
For the whole of my life
На всю мою жизнь.
We took ourselves apart
Мы разошлись в разные стороны.
We talked about our faces
Мы говорили о наших лицах.
You said you didn′t like yours
Ты сказала, что тебе не нравится твоя.
I said I disagree
Я сказал, что не согласен.
I keep the pieces separate
Я держу осколки отдельно друг от друга.
I clutch them in my coat
Я сжимаю их в кулаке.
A jigsaw of an angel
Мозаика ангела,
I can do when I feel low
которую я могу сделать, когда мне грустно.
From emptiness and dryness
От пустоты и сухости.
The famine of our days
Голод наших дней
I watch the heavens open
Я смотрю, как разверзаются небеса.
Wash it all away
Смойте все это.
You came and brought the rain here
Ты пришел и принес сюда дождь.
Something waiting to happen
Что-то ждет своего часа.
Something learning to fly
Что-то учится летать.
On the edge of exploding
На грани взрыва
Something wild and alive
Что-то дикое и живое.
Something waiting to happen
Что-то ждет своего часа.
Any time that you like
В любое удобное для тебя время.
I have waited to feel this
Я ждал, чтобы почувствовать это.
For the whole of my life
На всю мою жизнь.





Writer(s): Mark Kelly, Ian Mosley, Steve Rothery, Steve Hogarth, Pete Trewavas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.