Marilou - Si après toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marilou - Si après toi




Si après toi
When You're Gone
Si l'après toi
If when you're gone
Doit un jour m'arriver
Should some day happen to me
Je ne sais pas comment l'imaginer
I don't know how I would picture it
Si, après toi
If when you're gone
Il me faut continuer
I have to carry on
Je ne sais pas comment je le pourrais
I don't know if I'd be able to
Si je dois te perdre un jour
If I were to lose you someday
Je me perdrai à mon tour
I would be lost in turn
Si la vie se lasse
If life grows weary
Si la vie me frappe
If life strikes me hard
Si la vie me chasse
If life chases me away
En me privant de toi
Depriving me of you
Si la vie se lasse
If life grows weary
Et qu'elle me plie en deux
And bends me in two
Elle ne pourra jamais te chasser en moi
It will never be able to chase you away from within me
Si, après toi
If when you're gone
Je dois me résonner
I have to pull myself together
Je ne sais pas comment l'envisager (oh oh oh)
I don't know how to approach it (oh oh oh)
Si, après toi
If when you're gone
Je dois vivre à nouveau
I have to live again
Je ne sais pas si j'aurai ce qu'il faut
I don't know if I would have what it takes
Si je dois te perdre un jour
If I were to lose you someday
Je me perdrai pour toujours
I would be lost forever
Si la vie se lasse
If life grows weary
Si la vie me frappe
If life strikes me hard
Si la vie me chasse
If life chases me away
En me privant de toi
Depriving me of you
Si la vie se lasse
If life grows weary
Et qu'elle me plie en deux
And bends me in two
Elle ne pourra jamais te chasser en moi
It will never be able to chase you away from within me
Rien ni personne n'ira t'effacer en moi
No one or nothing will erase you from me
Et c'est plus beau
And it's more beautiful
Et c'est plus grand
And it's grander
Ça ne peut finir
It can't end
Et c'est plus haut
And it's higher
Et c'est plus fort
And it's stronger
Ça ne peut mourir
It can't die
Si la vie me casse
If life breaks me
SI la vie me frappe
If life strikes me hard
Si la vie me chasse
If life chases me away
En me privant de toi
Depriving me of you
Si la vie se lasse
If life grows weary
Et qu'elle me plie en deux
And bends me in two
Elle ne pourra jamais te chasser en moi
It will never be able to chase you away from within me
Rien ni personne n'ira t'effacer en moi
No one or nothing will erase you from me
Rien ni personne n'ira t'effacer en moi
No one or nothing will erase you from me





Writer(s): Diane Cadieux, Tino Izzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.