Lo, How a Rose E're Blooming -
Marilyn Horne
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo, How a Rose E're Blooming
Es ist ein Ros entsprungen
Lo,
how
a
rose
e'er
blooming
Sieh,
wie
eine
Ros'
ist
entsprungen
From
tender
stem
hath
sprung!
Aus
zartem
Stamm
hervor!
Of
Jesse's
lineage
coming
Von
Jesse's
Geschlecht
gekommen,
As
men
of
old
have
sung
Wie
vor
alters
gesungen.
It
came,
a
flow'ret
bright
Es
kam,
ein
Blümlein
licht,
Amid
the
cold
of
winter
Mitten
im
kalten
Winter,
When
half-spent
was
the
night
Als
halb
die
Nacht
verbracht.
(When
half-spent
was
the
night)
(Als
halb
die
Nacht
verbracht.)
Isaiah
'twas
foretold
it
Jesaja
hat's
vorhergesagt,
The
rose
I
have
in
mind
die
Rose,
die
ich
mein',
With
Mary
we
behold
it
Mit
Maria
schauen
wir
sie
an,
The
virgin
mother
kind
die
jungfräuliche
Mutter
mild.
To
show
God's
love
aright
Um
Gottes
Lieb'
recht
zu
zeigen,
She
bore
to
men
a
savior
trug
sie
den
Menschen
den
Heiland,
When
half-spent
was
the
night
Als
halb
die
Nacht
verbracht.
(When
half-spent
was
the
night)
(Als
halb
die
Nacht
verbracht.)
This
flower,
whose
fragrance
tender
Dies
Blümlein,
dessen
zarter
Duft
With
sweetness
fills
the
air
mit
Süße
füllt
die
Luft,
Dispels
with
glorious
splendor
Vertreibt
mit
Glanz
und
Herrlichkeit
The
darkness
everywhere
die
Finsternis
überall.
True
man,
yet
very
God
Wahr'
Mensch
und
wahrer
Gott,
We
pray
from
death
he
saves
us
Wir
bitten,
dass
er
uns
vom
Tod
errettet,
And
lightens
every
load
und
lindert
jede
Last.
(And
lightens
every
load)
(und
lindert
jede
Last.)
And
lightens
every
load
(every
load)
Und
lindert
jede
Last
(jede
Last).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Praetorius, Bruce Saylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.