Marilyn Manson - Leave A Scar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marilyn Manson - Leave A Scar




Leave A Scar
Оставь шрам
It's not like I made my self a list
Я же не составлял список
Of new and different ways to murder your heart
Новых и изощрённых способов убить твоё сердце.
I'm just painting that's still wet
Я всего лишь картина, ещё не высохшая.
If you touch me I'll be smeared
Прикоснись размажешь меня.
You'll be stained
Испачкаешься.
Stained for the rest of your life
Испачкаешься на всю оставшуюся жизнь.
So turn around, walk away
Так что развернись и уходи,
Before you confuse the way we abuse each other
Пока ты не запуталась в том, как мы друг друга мучаем.
You're not afraid of getting hurt
Ты не боишься боли.
And I'm not afraid of how much I hurt you
А я не боюсь причинять тебе её.
I'm well aware I'm a danger to my self
Я прекрасно знаю, что опасен для себя.
Are you aware I'm a danger to others?
А ты знаешь, что я опасен для окружающих?
There's a crack in my soul
В моей душе трещина.
You thought it was a smile
А ты думала, это улыбка.
Whatever doesn't kill you
То, что тебя не убивает,
It's gonna leave a scar
Оставит шрам.
Whatever doesn't kill you
То, что тебя не убивает,
It's gonna leave a scar
Оставит шрам.
I'm more like a silver bullet
Я как серебряная пуля.
And I'm like a gun, not easy to hold
Как пистолет меня нелегко удержать.
I'm moving fast and if I stay inside your heart
Я двигаюсь быстро, и если останусь в твоём сердце,
I'm certain that this will be
Это будет
The end of your life
Концом твоей жизни.
So turn around, walk away
Так что развернись и уходи,
Before you confuse the way we abuse each other
Пока ты не запуталась в том, как мы друг друга мучаем.
You're not afraid of getting hurt
Ты не боишься боли.
And I'm not afraid of how much I hurt you
А я не боюсь причинять тебе её.
I'm well aware I'm a Danger to my self
Я прекрасно знаю, что опасен для себя.
Are you aware I'm a danger to others?
А ты знаешь, что я опасен для окружающих?
There's a crack in my soul
В моей душе трещина.
You thought it was a smile
А ты думала, это улыбка.
Whatever doesn't kill you
То, что тебя не убивает,
It's gonna leave a scar
Оставит шрам.
Whatever doesn't kill you
То, что тебя не убивает,
It's gonna leave a scar
Оставит шрам.
Leave a scar
Оставит шрам.
Leave a scar
Оставит шрам.
Whatever doesn't kill you, it's gonna leave a scar
То, что тебя не убивает, оставит шрам.
She warned you that she may fuck me
Она предупреждала тебя, что может быть переспит со мной,
But the chances are I'm gonna fuck you over
Но, скорее всего, я тебя поимею.
Whatever doesn't kill you, it's gonna leave a scar
То, что тебя не убивает, оставит шрам.
Whatever doesn't kill you, it's gonna leave a scar
То, что тебя не убивает, оставит шрам.
Leave a scar
Оставит шрам.
Leave a scar
Оставит шрам.
Whatever doesn't kill you, it's gonna leave a scar
То, что тебя не убивает, оставит шрам.





Writer(s): Chris Alan Vrenna, Brian Hugh Warner, Jeordie White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.