Paroles et traduction Marilyn Manson - Death Is Not A Costume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Is Not A Costume
Смерть — не костюм
Try
to
get
inside
my
head
Попробуй
залезть
в
мою
голову,
All
the
windows
are
painted
shut
Но
все
окна
наглухо
закрашены.
Take
your
horse
to
my
water
to
drink
Веди
свою
лошадь
к
моей
воде
на
водопой,
I'm
not
the
gift
that
you
think
Я
не
тот
подарок,
что
ты
думаешь.
Cross
my
name
off
the
devil's
to-do
list
Вычеркни
моё
имя
из
списка
дел
дьявола,
Burn
every
page
in
that
little
black
book
Сожги
каждую
страницу
в
этой
маленькой
чёрной
книжке,
And
we're
praying
it
remains
in
the
mouth
of
God
И
мы
молимся,
чтобы
это
осталось
во
рту
Бога.
You've
got
cracks
in
your
magic
В
твоей
магии
есть
трещины,
Blood
on
your
hands
Кровь
на
твоих
руках.
Cracks
in
your
magic
В
твоей
магии
есть
трещины,
Blood
on
your
hands
Кровь
на
твоих
руках.
The
one
that
you
left
behind
Тот,
кого
ты
оставила,
Wish
I
knew
you
Жаль,
что
я
не
знал
тебя,
Knew
you
when
you
were
alive
Не
знал
тебя,
когда
ты
была
жива.
It's
not
a
costume
Это
не
костюм,
It's
not
how
I
wanted
to
die
Не
так
я
хотел
умереть.
It's
not
a
costume
Это
не
костюм,
It's
not
how
I
wanted
to
die
Не
так
я
хотел
умереть.
Cross
my
name
off
the
devil's
to-do
list
Вычеркни
моё
имя
из
списка
дел
дьявола,
Burn
every
page
in
that
little
black
book
Сожги
каждую
страницу
в
этой
маленькой
чёрной
книжке,
And
we're
praying
it
remains
in
the
mouth
of
God
И
мы
молимся,
чтобы
это
осталось
во
рту
Бога.
You've
got
cracks
in
your
magic
В
твоей
магии
есть
трещины,
Blood
on
your
hands
Кровь
на
твоих
руках.
Cracks
in
your
magic
В
твоей
магии
есть
трещины,
Blood
on
your
hands
Кровь
на
твоих
руках.
The
one
that
you
left
behind
Тот,
кого
ты
оставила,
Wish
I
knew
you
Жаль,
что
я
не
знал
тебя,
Knew
you
when
you
were
alive
Не
знал
тебя,
когда
ты
была
жива.
It's
not
a
costume
Это
не
костюм,
It's
not
how
I
wanted
to
die
Не
так
я
хотел
умереть.
It's
not
a
costume
Это
не
костюм,
It's
not
how
I
wanted
to
die
Не
так
я
хотел
умереть.
I'll
break
your
sunshine
Я
разобью
твоё
солнце,
To
scare
my
shadow
away
Чтобы
прогнать
свою
тень.
I'll
break
your
sunshine
Я
разобью
твоё
солнце,
To
scare
my
shadow
away
Чтобы
прогнать
свою
тень.
I'll
break
your
sunshine
Я
разобью
твоё
солнце,
To
scare
my
shadow
away
Чтобы
прогнать
свою
тень.
I'll
break
your
sunshine
Я
разобью
твоё
солнце,
To
scare
my
shadow
away
Чтобы
прогнать
свою
тень.
I'll
break
your
sunshine
Я
разобью
твоё
солнце,
To
scare
my
shadow
away
Чтобы
прогнать
свою
тень.
The
one
that
you
left
behind
Тот,
кого
ты
оставила,
Wish
I
knew
you
Жаль,
что
я
не
знал
тебя,
Knew
you
when
you
were
alive
Не
знал
тебя,
когда
ты
была
жива.
It's
not
a
costume
Это
не
костюм,
It's
not
how
I
wanted
to
die
Не
так
я
хотел
умереть.
It's
not
a
costume
Это
не
костюм,
It's
not
how
I
wanted
to
die
Не
так
я
хотел
умереть.
I'll
break
your
sunshine
Я
разобью
твоё
солнце,
I'll
break
your
sunshine
Я
разобью
твоё
солнце,
To
scare
my
shadow
away
Чтобы
прогнать
свою
тень.
I'll
break
your
sunshine
Я
разобью
твоё
солнце,
I'll
break
your
sunshine
Я
разобью
твоё
солнце,
To
scare
my
shadow
away
Чтобы
прогнать
свою
тень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marilyn Manson, Tyler Bates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.