Paroles et traduction Marilyn Manson - KILL4ME - Mystery Skulls Remix
Let's
grab
our
gold
switchblade
Давай
возьмем
наш
золотой
выкидной
нож
And
make
us
a
blood
pact,
babe
И
заключи
с
нами
кровавый
договор,
детка.
To
love
and
to
fuck
Любить
и
трахаться
And
to
only
see
ourselves
И
видеть
только
самих
себя.
And
remember
this
И
помни
об
этом.
Your
hotel-heart
won't
be
so
vacant
Твое
гостиничное
сердце
не
будет
таким
пустым.
And
I
can
tell
that
you
ain't
faking
И
я
могу
сказать,
что
ты
не
притворяешься.
Because
I
take
death
threats
Потому
что
я
принимаю
смертельные
угрозы.
Like
the
best
of
them
Как
лучшие
из
них.
Would
you
kill,
kill,
kill
for
me?
Ты
убьешь,
убьешь,
убьешь
ради
меня?
I
love
you
enough
to
ask
you
again
Я
люблю
тебя
достаточно
сильно,
чтобы
спросить
еще
раз.
Would
you
kill,
kill,
kill
for
me?
Ты
убьешь,
убьешь,
убьешь
ради
меня?
You
won't
be
kissing
me
unless
you
kill
for
me
Ты
не
поцелуешь
меня,
пока
не
убьешь
ради
меня.
Kill,
kill,
kill
for
me
Убей,
убей,
убей
ради
меня.
Bloody
noses
are
just
like
roses
Окровавленные
носы
как
розы.
But
what
happens
when
we
are
betrayed?
Но
что
происходит,
когда
нас
предают?
Would
you
drag
him
to
the
shed
Ты
бы
затащил
его
в
сарай
And
unload
six
rounds
in
their
fucking
face?
И
разрядить
шесть
пуль
им
в
лицо?
This
is
our
sacrifice
Это
наша
жертва.
Your
hotel-heart
won't
be
so
vacant
Твое
гостиничное
сердце
не
будет
таким
пустым.
And
I
can
tell
that
you
ain't
faking
И
я
могу
сказать,
что
ты
не
притворяешься.
Because
I
take
death
threats
Потому
что
я
принимаю
смертельные
угрозы.
Like
the
best
of
them
Как
лучшие
из
них.
Would
you
kill,
kill,
kill
for
me?
Ты
убьешь,
убьешь,
убьешь
ради
меня?
I
love
you
enough
to
ask
you
again
Я
люблю
тебя
достаточно
сильно,
чтобы
спросить
еще
раз.
Would
you
kill,
kill,
kill
for
me?
Ты
убьешь,
убьешь,
убьешь
ради
меня?
You
won't
be
kissing
me
unless
you
kill
for
me
Ты
не
поцелуешь
меня,
пока
не
убьешь
ради
меня.
Sideways
for
attention,
longways
for
results
Вбок-ради
внимания,
вдаль
- ради
результатов.
Who
are
you
going
to
cross?
Кому
ты
собираешься
перейти
дорогу?
Sideways
for
attention,
longways
for
results
Вбок-ради
внимания,
вдаль
- ради
результатов.
Who
are
you
going
to
cross?
Кому
ты
собираешься
перейти
дорогу?
Sideways
for
attention,
longways
for
results
Вбок-ради
внимания,
вдаль
- ради
результатов.
Who
are
you
going
to
cross?
Кому
ты
собираешься
перейти
дорогу?
Would
you
kill,
kill,
kill
for
me?
Ты
убьешь,
убьешь,
убьешь
ради
меня?
I
love
you
enough
to
ask
you
again
Я
люблю
тебя
достаточно
сильно,
чтобы
спросить
еще
раз.
Would
you
kill,
kill,
kill
for
me?
Ты
убьешь,
убьешь,
убьешь
ради
меня?
I
love
you
enough
to
ask
you
again
Я
люблю
тебя
достаточно
сильно,
чтобы
спросить
еще
раз.
Would
you
kill,
kill,
kill
for
me?
Ты
убьешь,
убьешь,
убьешь
ради
меня?
You
won't
be
kissing
me
unless
you
kill
for
me
Ты
не
поцелуешь
меня,
пока
не
убьешь
ради
меня.
Kill,
kill,
kill
for
me
Убей,
убей,
убей
ради
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.