Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
behind
me,
Satan
Проваливай,
Сатана
Get
behind
me,
Satan
Проваливай,
Сатана
So
you
wear
your
damage
on
your
sleeve
Ты
носишь
свою
боль
напоказ,
But
don't
worry,
it's
all
just
tongue
and
cheek,
yeah
Но
не
волнуйся,
это
все
просто
игра,
да
Not
a
victim
of
fashion
Не
жертва
моды
More
facist
than
vogue
Более
фашистская,
чем
Vogue
'Cause
victim
is
chic
Потому
что
жертва
— это
шик
You're
as
famouse
as
your
pain
Ты
настолько
же
знаменита,
насколько
велика
твоя
боль
Victim
is
chic,
yeah
Жертва
— это
шик,
да
If
you
conjure
the
devil
Если
ты
вызываешь
дьявола
You
better
make
sure
Лучше
убедись,
You
got
a
bed
for
him
to
sleep
in
Что
у
тебя
есть
для
него
кровать
If
you
conjure
the
devil
Если
ты
вызываешь
дьявола
You
better
make
sure
Лучше
убедись,
You
got
a
bed
for
him
to
sleep
in
Что
у
тебя
есть
для
него
кровать
Buckshot
glitter
perfume
Духи
с
блестками
картечи
Is
something
you
never
want
to
wear
Это
то,
что
ты
никогда
не
захочешь
носить
In
your
hair
will
be
brains
В
твоих
волосах
будут
мозги
And
you
shit
won't
be
the
same
И
твое
дерьмо
уже
не
будет
прежним
Get
behind
me,
Satan
Проваливай,
Сатана
And
your
shit
won't
be
the
same
И
твое
дерьмо
уже
не
будет
прежним
If
you
conjure
the
devil
Если
ты
вызываешь
дьявола
You
better
make
sure
Лучше
убедись,
You
got
a
bed
for
him
to
sleep
in
Что
у
тебя
есть
для
него
кровать
If
you
conjure
the
devil
Если
ты
вызываешь
дьявола
You
better
make
sure
Лучше
убедись,
You
got
a
bed
for
him
to
sleep
in
Что
у
тебя
есть
для
него
кровать
Get
behind
me,
Satan
Проваливай,
Сатана
Am
I
Superman?
Я
Супермен?
Am
I
superstitious?
Я
суеверен?
Am
I
Superman?
Я
Супермен?
Am
I
superstitious?
Я
суеверен?
Am
I
Superman?
Я
Супермен?
Am
I
superstitious?
Я
суеверен?
Am
I
Superman?
Я
Супермен?
Am
I
superstitious?
Я
суеверен?
Get
behind
me,
Satan
Проваливай,
Сатана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marilyn Manson, Shooter Jennings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.