Paroles et traduction Marilyn Manson - Slave Only Dreams to Be King
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slave Only Dreams to Be King
Раб лишь мечтает стать Королем
The
human
will,
that
force
unseen
Воля
людская,
сила
незримая,
The
offspring
of
a
deathless
soul
Потомок
души
бессмертной,
Can
hew
the
way
to
any
goal
Может
проложить
путь
к
любой
цели,
Though
walls
of
granite
intervene
Даже
сквозь
гранитные
стены.
Be
not
impatient
delay,
but
Не
будь
нетерпелива,
милая,
но
Wait
as
one
who
understands
Жди,
как
та,
что
понимает:
When
spirit
rises
and
demands
Когда
дух
восстает
и
требует,
The
Gods
are
ready
to
obey
Боги
готовы
повиноваться.
Take
my
money
like
an
ugly
bee
Бери
мои
деньги,
словно
злобная
пчела,
Covered
in
my
honey,
too
dumb
to
see
Измазанная
в
моем
меду,
слишком
глупая,
чтоб
видеть.
My
Fibonacci
blinded
by
your
jealousy
Моя
Фибоначчи,
ослепленная
твоей
ревностью,
I'm
happy
to
pull
my
veins
out
and
braid
a
rope
Я
с
радостью
вырву
свои
вены
и
сплету
веревку.
I
don't
need
hope
to
know
that
you'd
die
slow
Мне
не
нужна
надежда,
чтобы
знать,
что
ты
умрешь
медленно.
I'm
happy
to
pull
my
veins
out
and
braid
a
rope
Я
с
радостью
вырву
свои
вены
и
сплету
веревку.
I
don't
need
hope
to
know
that
you'd
die
slow
Мне
не
нужна
надежда,
чтобы
знать,
что
ты
умрешь
медленно.
You
are
what
you
beat,
yeah
Ты
то,
что
ты
бьешь,
да.
You
are
what
you
beat,
yeah
Ты
то,
что
ты
бьешь,
да.
And
then
we
met
our
brand
new
parents
И
затем
мы
встретили
наших
новых
родителей,
But
they
didn't
know
it
yet
Но
они
еще
не
знали
об
этом.
So
we
chanted,
"Wed!
Wed!
Wed!"
И
мы
пели:
"Женимся!
Женимся!
Женимся!"
But
they
didn't
know
they
were
dead
Но
они
не
знали,
что
они
мертвы.
Didn't
know
they
were
dead
Не
знали,
что
они
мертвы.
Then
the
witch
tied
her
fruit
t
a
stick
Затем
ведьма
привязала
свой
плод
к
палке,
When
our
coin
was
looking
too
thin
Когда
наша
монета
выглядела
слишком
тонкой.
It's
like
a
winter
in
Hades,
we
drooled
for
the
ladies
Словно
зима
в
Аиде,
мы
пускали
слюни
по
дамам,
As
if
the
apple
was
owned
by
God
Как
будто
яблоко
принадлежало
Богу.
And
then
we
met
our
brand
new
parents
И
затем
мы
встретили
наших
новых
родителей,
But
they
didn't
know
it
yet
Но
они
еще
не
знали
об
этом.
So
we
chanted,
"Wed,
Wed,
Wed!"
И
мы
пели:
"Женимся,
Женимся,
Женимся!"
But
they
didn't
know
they
were
dead
Но
они
не
знали,
что
они
мертвы.
Didn't
know
they
were
dead
Не
знали,
что
они
мертвы.
Slave
never
dreams
to
be
free
Раб
никогда
не
мечтает
быть
свободным,
Slave
only
dreams
to
be
King
Раб
лишь
мечтает
стать
Королем.
Slave
never
dreams
to
be
free
Раб
никогда
не
мечтает
быть
свободным,
Slave
only
dreams
to
be
King
Раб
лишь
мечтает
стать
Королем.
You
are
what
you
beat,
yeah
Ты
то,
что
ты
бьешь,
да.
You
are
what
you
beat,
yeah
Ты
то,
что
ты
бьешь,
да.
Slave
never
dreams
to
be
free
Раб
никогда
не
мечтает
быть
свободным,
Slave
only
dreams
to
be
King
Раб
лишь
мечтает
стать
Королем.
Slave
never
dreams
to
be
free
Раб
никогда
не
мечтает
быть
свободным,
Slave
only
dreams
to
be
King
Раб
лишь
мечтает
стать
Королем.
Slave
never
dreams
to
be
free
Раб
никогда
не
мечтает
быть
свободным,
Slave
only
dreams
to
be
King
Раб
лишь
мечтает
стать
Королем.
Slave
never
dreams
to
be
free
Раб
никогда
не
мечтает
быть
свободным,
Slave
only
dreams
to
be
King
Раб
лишь
мечтает
стать
Королем.
They
say
a
slave
is
a
man
that's
subservient
to
another
man
Говорят,
раб
- это
человек,
подчиняющийся
другому
человеку.
Well
I
ain't
you're
slave,
I'm
nobody's
slave
Ну,
я
не
твой
раб,
я
ничей
раб.
I'm
a
kind
and
I'm
the
God
Я
король,
и
я
Бог.
I'm
a
king
and
I
wear
a
crown
of
thorns
Я
король,
и
я
ношу
терновый
венец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Hugh Warner, Tyler Lee Bates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.