Paroles et traduction Marilyn Manson - The Fight Song (Slipknot remix)
Fight,
fight,
fight,
fight
fight,
fight,
fight
Борись,
борись,
борись,
борись,
борись,
борись,
борись.
Fight,
fight,
fight,
fight
fight,
fight,
fight
Борись,
борись,
борись,
борись,
борись,
борись,
борись.
Nothing
suffocates
you
more
than
Ничто
не
душит
тебя
сильнее,
чем
...
The
passing
of
everyday
human
events
Прохождение
повседневных
человеческих
событий.
Isolation
is
the
oxygen
mask
you
make
Изоляция-это
кислородная
маска,
которую
ты
делаешь.
Your
children
breath
into
survive
Ваши
дети
дышат,
чтобы
выжить.
(Sic),(sic),(sic),(sic)...
(Так),
(так),
(так),
(так)...
But
I′m
not
a
slave
to
a
god
Но
я
не
раб
Божий.
That
doesn't
exist
(fight,
fight)
Этого
не
существует
(борись,
борись).
But
I′m
not
a
slave
to
a
world
Но
я
не
раб
мира.
That
doesn't
give
a
shit
(fight,
fight)
Это
насрать
(борись,
борись).
You'll
never
grow
up
to
be
a
big-rock-star-celebrated-victim-of-your-fame
Ты
никогда
не
вырастешь
большой
рок-звездой,
прославленной
жертвой
своей
славы.
They′ll
just
cut
our
wrists
like
Они
просто
перережут
нам
вены,
как
...
Cheap
coupons
and
say
that
death
Дешевые
купоны
и
говорят,
что
смерть
Was
on
sale
today
Был
на
распродаже
сегодня
And
when
we
were
good
И
когда
нам
было
хорошо
...
Just
closed
you
eyes
Просто
закрой
глаза.
So
when
we
are
bad
Так
что
когда
мы
плохие
We′ll
scar
your
mind
Мы
оставим
шрам
на
твоем
мозгу.
But
I'm
not
a
slave
to
a
god
Но
я
не
раб
Божий.
That
doesn′t
exist
(fight,
fight)
Этого
не
существует
(борись,
борись).
But
I'm
not
a
slave
to
a
world
Но
я
не
раб
мира.
That
doesn′t
give
a
shit
(fight,
fight)
Это
насрать
(борись,
борись).
The
death
of
one
is
a
tragedy
(just
blow
your
mind)
Смерть
одного
из
них-это
трагедия
(просто
взорвите
свой
мозг).
The
death
of
one
is
a
tragedy
(just
blow
your
mind)
Смерть
одного
из
них-это
трагедия
(просто
взорвите
свой
мозг).
The
death
of
one
is
a
tragedy
(just
blow
your
mind)
Смерть
одного
из
них-это
трагедия
(просто
взорвите
свой
мозг).
The
death
of
a
million
is
just
a
statistic
Смерть
миллиона
- всего
лишь
статистика.
Fight,
fight,
fight,
fight
Борись,
борись,
борись,
борись!
Fight,
fight,
fight,
fight
Борись,
борись,
борись,
борись!
Fight,
fight,
fight,
fight
Борись,
борись,
борись,
борись!
But
I'm
not
a
slave
to
a
god
Но
я
не
раб
Божий.
That
doesn′t
exist
(fight,
fight)
Этого
не
существует
(борись,
борись).
But
I'm
not
a
slave
to
a
world
Но
я
не
раб
мира.
That
doesn't
give
a
shit
(shit,
shit,
shit)
Это
не
имеет
значения
(дерьмо,
дерьмо,
дерьмо).
But
I′m
not
a
slave
to
a
god
Но
я
не
раб
Божий.
That
doesn′t
exist
(fight,
fight)
Этого
не
существует
(борись,
борись).
But
I'm
not
a
slave
to
a
world
Но
я
не
раб
мира.
That
doesn′t
give
a
shit
(fight,
fight)
Это
насрать
(борись,
борись).
But
I'm
not
a
slave
Но
я
не
рабыня.
Fight,
Fight
Борись,
Борись!
But
I′m
not
a
slave
Но
я
не
рабыня.
Fight,
Fight
Борись,
Борись!
God
doesn't
exist...
Бога
не
существует...
God
doesn′t
exist...
Бога
не
существует...
God
doesn't
exist...
Бога
не
существует...
God
doesn't
exist...
Бога
не
существует...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manson Marilyn, Lowery John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.