Paroles et traduction Marilyn Manson - The Speed of Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
slit
our
throats
Они
перерезали
наши
глотки
Like
we
were
flowers
Словно
мы
были
цветами
And
our
milk
has
been
devoured
И
наше
молоко
было
съедено
When
you
want
it
То,
что
ты
хочешь
Goes
away
too
fast
Уходит
слишком
быстро
Times
you
hate
it
Ненавистные
тебе
дни
Always
seems
to
last
Кажется,
не
закончатся
When
you
think
you're
free
Когда
ты
думаешь,
что
свободна
The
crack
inside
your
fuckin'
heart
is
me
Трещина
в
твоём
чёртовом
сердце
— это
я
I
wanna
outrace
the
speed
of
pain
Я
хочу
обогнать
эту
скоростную
боль
For
another
day
Ещё
на
один
день
I
wanna
outrace
the
speed
of
pain
Я
хочу
обогнать
эту
скоростную
боль
For
another
day
Ещё
на
один
день
I
wish
I
could
sleep
Хотел
бы
я
уснуть
But
I
can't
lay
on
my
back
Но
не
могу
лежать
на
спине
Because
there's
a
knife
Из-за
ножей
For
everyday
that
I've
known
you
Которые
ты
вонзала
мне
в
спину
каждый
день,
с
начала
нашего
знакомства
When
you
want
it
То,
что
ты
хочешь
Goes
away
too
fast
Уходит
слишком
быстро
Times
you
hate
it
Ненавистные
тебе
дни
Always
seems
to
last
Кажется,
не
закончатся
When
you
think
you're
free
Когда
ты
думаешь,
что
свободна
The
crack
inside
your
fuckin'
heart
is
me
Трещина
в
твоём
чёртовом
сердце
— это
я
I
wanna
outrace
the
speed
of
pain
Я
хочу
обогнать
эту
скоростную
боль
For
another
day
Ещё
на
один
день
And
I
wanna
outrace
the
speed
of
pain
И
я
хочу
превзойти
скорость
боли
For
another
day
Ещё
на
один
день
Lie
to
me,
cry
to
me,
give
to
me,
I
would
Лги
мне,
умоляй
меня,
позволь
мне
так
поступить
Lie
with
me,
die
with
me,
give
to
me,
I
would
Ляг
и
умри
вместе
со
мной,
позволь
мне
так
поступить
Keep
all
your
secrets
wrapped
in
dead
hair
Храни
все
свои
секреты,
завёрнутые
в
мёртвые
волосы
Always
keep
all
your
secrets
wrapped
in
dead
hair
Всегда
держи
все
свои
секреты
завернутыми
в
мёртвые
волосы
Lie
to
me,
cry
to
me,
give
to
me,
I
would
Лги
мне,
умоляй
меня,
позволь
мне
так
поступить
Lie
with
me,
die
with
me,
give
to
me,
I
would
Ляг
и
умри
вместе
со
мной,
позволь
мне
так
поступить
Hope
that
we
die
holding
hands
Надеюсь,
мы
умрём,
держась
за
руки
Always
hope
that
we
die
holding
hands
Надеюсь,
мы
умрём,
держась
за
руки
Always
hope
that
we
die
holding
hands
Надеюсь,
мы
умрём,
держась
за
руки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEORDIE WHITE, BRIAN HUGH WARNER, STEPHEN GREGORY JR. BIER, TIMOTHY MICHAEL LINTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.