Paroles et traduction Marilyn Manson - This Is Halloween
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Halloween
Это Хэллоуин
Boys
and
girls
of
every
age
Мальчики
и
девочки
всех
возрастов,
Wouldn't
you
like
to
see
something
strange?
Не
хотите
ли
увидеть
нечто
странное?
Come
with
us
and
you
will
see
Пойдём
со
мной,
и
ты
увидишь
This,
our
town
of
Halloween
Это,
наш
город
Хэллоуина.
This
is
Halloween,
this
is
Halloween
Это
Хэллоуин,
это
Хэллоуин,
Pumpkins
scream
in
the
dead
of
night
Тыквы
кричат
в
мёртвой
ночи.
This
is
Halloween,
everybody
make
a
scene
Это
Хэллоуин,
все
устраивают
представление.
Trick
or
treat
'til
the
neighbors
gonna
die
of
fright
«Сладость
или
гадость»,
пока
соседи
не
умрут
от
страха.
It's
our
town,
everybody
scream
Это
наш
город,
все
кричат
In
this
town
of
Halloween
В
этом
городе
Хэллоуина.
I
am
the
one
hiding
under
your
bed
Я
тот,
кто
прячется
под
твоей
кроватью,
Teeth
ground
sharp
and
eyes
glowing
red
Зубы
острые,
а
глаза
горят
красным.
I
am
the
one
hiding
under
your
stairs
Я
тот,
кто
прячется
под
твоей
лестницей,
Fingers
like
snakes
and
spiders
in
my
hair
Пальцы
как
змеи,
а
в
волосах
пауки.
This
is
Halloween,
this
is
Halloween
Это
Хэллоуин,
это
Хэллоуин,
Halloween,
Halloween
Хэллоуин,
Хэллоуин,
Halloween,
Halloween
Хэллоуин,
Хэллоуин.
In
this
town
we
call
home
В
этом
городе,
который
мы
зовём
домом,
Everyone
hail
to
the
pumpkin
song
Все
приветствуют
тыквенную
песню.
In
this
town,
don't
we
love
it
now?
В
этом
городе,
разве
мы
его
не
любим?
Everybody's
waiting
for
the
next
surprise
Все
ждут
следующего
сюрприза.
'Round
that
corner,
man
hiding
in
the
trash
can
За
углом,
мужчина,
прячущийся
в
мусорном
баке.
Something's
waiting
now
to
pounce
and
how
you'll
scream
Что-то
ждёт,
чтобы
наброситься,
и
как
же
ты
закричишь!
This
is
Halloween,
red
and
black,
slimy
green
Это
Хэллоуин,
красный
и
чёрный,
склизкий
зелёный.
Aren't
you
scared?
Well,
that's
just
fine
Ты
не
боишься?
Ну,
это
хорошо.
Say
it
once,
say
it
twice
Скажи
это
раз,
скажи
это
дважды,
Take
a
chance
and
roll
the
dice
Рискни
и
брось
кости.
Ride
with
the
moon
in
the
dead
of
night
Прокатись
с
луной
посреди
ночи.
Everybody
scream,
everybody
scream
Все
кричат,
все
кричат
In
our
town
of
Halloween
В
нашем
городе
Хэллоуина.
I
am
the
clown
with
the
tear-away
face
Я
клоун
с
отрывающимся
лицом,
Here
in
a
flash
and
gone
without
a
trace
Здесь
в
мгновение
ока
и
исчез
без
следа.
I
am
the
who
when
you
call,
"Who's
there?"
Я
тот,
кто,
когда
ты
зовёшь:
«Кто
там?»
I
am
the
wind
blowing
through
your
hair
Я
ветер,
дующий
в
твоих
волосах.
I
am
the
shadow
on
the
moon
at
night
Я
тень
на
луне
ночью,
Filling
your
dreams
to
the
brim
with
fright
Наполняющая
твои
сны
до
краёв
страхом.
This
is
Halloween,
this
is
Halloween
Это
Хэллоуин,
это
Хэллоуин,
Halloween,
Halloween
Хэллоуин,
Хэллоуин,
'Alloween,
'alloween
Хэллоуин,
Хэллоуин,
'Alloween,
'alloween
Хэллоуин,
Хэллоуин.
Tender
lumplings
everywhere
Нежные
комочки
повсюду,
Life's
no
fun
without
a
good
scare
Жизнь
не
в
радость
без
хорошего
испуга.
That's
our
job,
but
we're
not
mean
Это
наша
работа,
но
мы
не
злые
In
our
town
of
Halloween
В
нашем
городе
Хэллоуина.
In
this
town,
don't
we
love
it
now?
В
этом
городе,
разве
мы
его
не
любим?
Everybody
is
waiting
for
the
next
surprise
Все
ждут
следующего
сюрприза.
Skeleton
Jack
might
catch
you
in
the
back
Джек-скелет
может
поймать
тебя
сзади
And
scream
like
a
banshee
И
закричать,
как
банши,
Make
you
jump
out
of
your
skin
Заставит
тебя
выпрыгнуть
из
кожи.
This
is
Halloween,
everybody
scream
Это
Хэллоуин,
все
кричат.
Won't
you
please
make
way
for
a
very
special
guy
Не
уступите
ли
дорогу
очень
особенному
парню?
Our
man
Jack
is
king
of
the
Pumpkin
Patch
Наш
Джек
— король
Тыквенной
Грядки.
Everyone
hail
to
the
Pumpkin
King
now
Все
приветствуют
Тыквенного
Короля!
This
is
Halloween,
this
is
Halloween
Это
Хэллоуин,
это
Хэллоуин,
'Alloween,
'alloween
Хэллоуин,
Хэллоуин,
'Alloween,
'alloween
Хэллоуин,
Хэллоуин.
In
this
town
we
call
home
В
этом
городе,
который
мы
зовём
домом,
Everyone
hail
to
the
pumpkin
song
Все
приветствуют
тыквенную
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Elfman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.