Marilyn Manson - User Friendly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marilyn Manson - User Friendly




User friendly
Удобный для пользователя
Use me when you want to come
Используй меня, когда захочешь кончить
I've bled just to have your touch
Я истекал кровью только ради того, чтобы ощутить твое прикосновение
When I'm in you, I want to die
Когда я в тебе, я хочу умереть
Use me when you want to come
Используй меня, когда захочешь кончить
I've bled just to have your touch
Я истекал кровью только ради того, чтобы ощутить твое прикосновение
When I'm in you, I want to die
Когда я в тебе, я хочу умереть
User friendly, fucking dope star obscene
Удобная в использовании, чертовски непристойная звезда-наркоманка
Will you die when you're high? You'd never die just for me
Ты умрешь, когда будешь под кайфом? Ты никогда не умрешь только ради меня
User friendly, fucking dope star obscene
Удобная в использовании, чертовски непристойная звезда-наркоманка
Will you die when you're high? You'd never die just for me (yeah)
Ты умрешь, когда будешь под кайфом? Ты никогда не умрешь только ради меня (да)
She says, "I'm not in love, but I'm gonna fuck you"
Она говорит: не влюблена, но я собираюсь трахнуть тебя".
"Till somebody better comes along"
"Пока не появится кто-нибудь получше"
"I'm not in love, but I'm gonna fuck you"
не влюблен, но я собираюсь трахнуть тебя"
"Till somebody better comes along"
"Пока не появится кто-нибудь получше"
(Oh yeah)
да)
Use me like I was a whore
Используй меня, как будто я была шлюхой
Relationships are such a bore
Отношения - это такая скука
Delete the ones that you've fucked
Удаляй тех, кого ты трахал
Use me like I was a whore
Используй меня, как будто я была шлюхой
Relationships are such a bore
Отношения - это такая скука
Delete the ones that you've fucked (aaahh)
Удаляй тех, кого ты трахал (ааааа)
User friendly, fucking dope star obscene
Удобная в использовании, чертовски непристойная звезда-наркоманка
Will you die when you're high? You'd never die just for me
Ты умрешь, когда будешь под кайфом? Ты никогда не умрешь только ради меня
User friendly, fucking dope star obscene
Удобная в использовании, чертовски непристойная звезда-наркоманка
Will you die when you're high? You'd never die just for me (ooh yeah)
Ты умрешь, когда будешь под кайфом? Ты никогда не умрешь только ради меня (о, да)
She says, "I'm not in love, but I'm gonna fuck you"
Она говорит: не влюблена, но я собираюсь трахнуть тебя".
"Till somebody better comes along"
"Пока не появится кто-нибудь получше"
"I'm not in love, but I'm gonna fuck you"
не влюблен, но я собираюсь трахнуть тебя"
"Till somebody better comes along"
"Пока не появится кто-нибудь получше"
(Ooh yeah)
(О, да)
(Oooh)
(Ооо)
(Oooh)
(Ооо)
"I'm not in love, but I'm gonna fuck you"
не влюблен, но я собираюсь трахнуть тебя"
"Till somebody better comes along"
"Пока не появится кто-нибудь получше"
"I'm not in love, but I'm gonna fuck you"
не влюблен, но я собираюсь трахнуть тебя"
"Till somebody better comes along"
"Пока не появится кто-нибудь получше"
"I'm not in love, but I'm gonna fuck you"
не влюблен, но я собираюсь трахнуть тебя"
"Till somebody better comes along"
"Пока не появится кто-нибудь получше"
"I'm not in love, but I'm gonna fuck you"
не влюблен, но я собираюсь трахнуть тебя"
"Till somebody better comes along"
"Пока не появится кто-нибудь получше"
"I'm not in love, but I'm gonna fuck you"
не влюблен, но я собираюсь трахнуть тебя"
"Till somebody better comes along"
"Пока не появится кто-нибудь получше"
"I'm not in love, but I'm gonna fuck you"
не влюблен, но я собираюсь трахнуть тебя"
"Till somebody better comes along"
"Пока не появится кто-нибудь получше"





Writer(s): Jeordie White, Timothy Michael Linton, Brian Hugh Warner, Stephen Gregory Jr. Bier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.