Paroles et traduction Marilyn Manson - WE KNOW WHERE YOU F*****G LIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WE KNOW WHERE YOU F*****G LIVE
МЫ ЗНАЕМ, ГДЕ ТЫ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ЖИВЕШЬ
Let's
make
something
clear
Давай
кое-что
проясним,
We're
all
recording
this
as
it
happens
Мы
все
записываем
это,
как
оно
происходит
Those
diamond
bullets,
storefront
blood
bank
Эти
алмазные
пули,
уличный
банк
крови
Splinters
and
stained
glass
Осколки
и
витражи
We
don't
need
to
move
a
single
prayer
bone
Нам
не
нужно
шевелить
ни
одной
молитвенной
косточкой
Dodge
burn
so
loud
and
so
low
Выжигание
так
громко
и
так
низко
We
don't
need
to
move
a
single
prayer
bone
Нам
не
нужно
шевелить
ни
одной
молитвенной
косточкой
Hi-def
is
still
life
Высокое
разрешение
- это
натюрморт
So
what's
a
nice
place
like
this
Так
что
такое
милое
местечко,
как
это,
Doing
'round
people
like
us?
Делает
рядом
с
такими
людьми,
как
мы?
So
what's
a
nice
place
like
this
Так
что
такое
милое
местечко,
как
это,
Doing
'round
people
like
us?
Делает
рядом
с
такими
людьми,
как
мы?
We
know
where
you
fucking
live
Мы
знаем,
где
ты,
черт
возьми,
живешь
We
know
where
you
fucking
live
Мы
знаем,
где
ты,
черт
возьми,
живешь
We'll
burn
it
down,
burn
it
down
Мы
сожжем
его
дотла,
сожжем
дотла
They
won't
even
recognize
your
corpse
Они
даже
не
узнают
твой
труп
The
world
was
stripped
of
its
superficial
surfaces
Мир
был
лишен
своих
поверхностных
оболочек
We
don't
intend
to
just
eat
the
street
Мы
не
собираемся
просто
есть
улицу
The
asphalt
is
the
good
meat
Асфальт
- это
хорошее
мясо
We
will
sleep
on
the
skin
of
its
nightmares
Мы
будем
спать
на
коже
его
кошмаров
We
will
sleep
on
the
skin
of
its
nightmares
Мы
будем
спать
на
коже
его
кошмаров
Time
to
just
kill
this
crowd,
scream
as
fuckin'
loud
Время
просто
убить
эту
толпу,
кричать
как
можно
громче
We
know
where
you
fucking
live
Мы
знаем,
где
ты,
черт
возьми,
живешь
We
know
where
you
fucking
live
Мы
знаем,
где
ты,
черт
возьми,
живешь
We'll
burn
it
down,
burn
it
down
Мы
сожжем
его
дотла,
сожжем
дотла
They
won't
even
recognize
your
corpse
Они
даже
не
узнают
твой
труп
Fire
fire
fire
fire
fire
away
Огонь
огонь
огонь
огонь
огонь
Fire
fire
fire
fire
fire
away
Огонь
огонь
огонь
огонь
огонь
Fire
fire
fire
fire
fire
away
Огонь
огонь
огонь
огонь
огонь
Fire
fire
fire
fire
fire
fire
fire
away
Огонь
огонь
огонь
огонь
огонь
огонь
огонь
I
love
the
sound
of
shells
hitting
the
ground,
man
Мне
нравится
звук
снарядов,
падающих
на
землю
I
love
the
sound
of
shells
hitting
the
ground
Мне
нравится
звук
снарядов,
падающих
на
землю
I
love
the
sound
of
shells
hitting
the
ground,
man
Мне
нравится
звук
снарядов,
падающих
на
землю
I
love
the
sound
of
shells
hitting
the
ground
Мне
нравится
звук
снарядов,
падающих
на
землю
Fire
fire
fire
away
Огонь
огонь
огонь
Fire
fire
fire
away
Огонь
огонь
огонь
Fire
fire
fire,
fire
fire
fire
Огонь
огонь
огонь,
огонь
огонь
огонь
Fire
fire
fire,
fire
fire
fire,
fire
fire
fire
Огонь
огонь
огонь,
огонь
огонь
огонь,
огонь
огонь
огонь
We
know
where
you
fucking
live
Мы
знаем,
где
ты,
черт
возьми,
живешь
We
know
where
you
fucking
live
Мы
знаем,
где
ты,
черт
возьми,
живешь
We'll
burn
it
down,
burn
it
down
Мы
сожжем
его
дотла,
сожжем
дотла
They
won't
even
recognize
your
corpse
Они
даже
не
узнают
твой
труп
We
know
where
you
fucking
live
Мы
знаем,
где
ты,
черт
возьми,
живешь
We
know
where
you
fucking
live
Мы
знаем,
где
ты,
черт
возьми,
живешь
We
know
where
you
fucking
live
Мы
знаем,
где
ты,
черт
возьми,
живешь
We
know
where
you
fucking
live
Мы
знаем,
где
ты,
черт
возьми,
живешь
We
know
where
you
fucking
live
Мы
знаем,
где
ты,
черт
возьми,
живешь
We
know
where
you
fucking
live
Мы
знаем,
где
ты,
черт
возьми,
живешь
I
know
where
you
fucking
live
Я
знаю,
где
ты,
черт
возьми,
живешь
We
know
where
you
fucking
live
Мы
знаем,
где
ты,
черт
возьми,
живешь
So
what's
a
nice
place
like
this
Так
что
такое
милое
местечко,
как
это,
Doing
'round
people
like
us?
Делает
рядом
с
такими
людьми,
как
мы?
So
what's
a
nice
place
like
this
Так
что
такое
милое
местечко,
как
это,
Doing
'round
people
like
us?
Делает
рядом
с
такими
людьми,
как
мы?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN HUGH WARNER, TYLER LEE BATES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.