Paroles et traduction Marilyn Manson - WE KNOW WHERE YOU FUCKING LIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let′s
make
something
clear
Давай
кое
что
проясним
We're
recording
this
as
it
happens
Мы
записываем,
как
это
происходит.
Those
diamond
bullets,
storefront
blood
banks
Эти
алмазные
пули,
витрины
банков
крови.
Splinters
and
stained
glass
Осколки
и
витражи.
Don′t
need
to
move
a
single
prayer
bone
Не
нужно
двигать
ни
одной
молитвенной
костью.
Dodge
bullets
so
loud
and
so
low
Уворачивайся
от
пуль
так
громко
и
так
низко
Don't
need
to
move
a
single
prayer
bone
Не
нужно
двигать
ни
одной
молитвенной
костью.
Our
death
is
still
life
Наша
смерть-это
все
еще
жизнь.
So
what's
a
nice
place
like
this
Так
что
же
такое
хорошее
место
как
это
Doing
′round
people
like
us?
Крутиться
вокруг
таких,
как
мы?
So
what′s
a
nice
place
like
this
Так
что
же
такое
хорошее
место
как
это
Doing
'round
people
like
us?
Крутиться
вокруг
таких,
как
мы?
We
know
where
you
fucking
live
Мы
знаем
где
ты
живешь
черт
возьми
We
know
where
you
fucking
live
Мы
знаем
где
ты
живешь
черт
возьми
We′ll
burn
it
down,
burn
it
down
Мы
сожжем
его
дотла,
сожжем
дотла.
They
won't
even
recognise
your
corpse
Они
даже
не
узнают
твой
труп.
The
world
was
stripped
of
the
superficial
surfaces
Мир
был
лишен
поверхностной
поверхности.
We
don′t
intend
to
just
eat
the
street
Мы
не
собираемся
просто
есть
улицу.
The
asphalt
is
the
good
meat
Асфальт-это
хорошее
мясо.
And
we
will
sleep
on
the
skin
of
his
nightmares
И
мы
будем
спать
на
коже
его
кошмаров.
We
will
sleep
on
the
skin
of
his
nightmares
Мы
будем
спать
на
коже
его
кошмаров.
Time
to
just
kill
this
crowd,
scream
this
fuckin'
loud
Время
просто
убить
эту
толпу,
кричать
так
чертовски
громко
We
know
where
you
fucking
live
Мы
знаем
где
ты
живешь
черт
возьми
We
know
where
you
fucking
live
Мы
знаем
где
ты
живешь
черт
возьми
We′ll
burn
it
down,
burn
it
down
Мы
сожжем
его
дотла,
сожжем
дотла.
They
won't
even
recognise
your
corpse
Они
даже
не
узнают
твой
труп.
Fire
fire
fire
fire
fire
away
Огонь
Огонь
Огонь
Огонь
Огонь
прочь
Fire
fire
fire
fire
fire
away
Огонь
Огонь
Огонь
Огонь
Огонь
прочь
Fire
fire
fire
fire
fire
away
Огонь
Огонь
Огонь
Огонь
Огонь
прочь
Fire
fire
fire
fire
fire
fire
fire
away
Огонь
Огонь
Огонь
Огонь
Огонь
Огонь
Огонь
прочь
I
love
the
sound
of
shells
hitting
the
ground,
man
Я
люблю
звук
снарядов,
падающих
на
землю,
чувак.
I
love
the
sound
of
shells
hitting
the
ground
Я
люблю
звук
снарядов,
падающих
на
землю.
I
love
the
sound
of
shells
hitting
the
ground,
man
Я
люблю
звук
снарядов,
падающих
на
землю,
чувак.
I
love
the
sound
of
shells
hitting
the
ground
Я
люблю
звук
снарядов,
падающих
на
землю.
Fire
fire
fire
away
Огонь
Огонь
Огонь
прочь
Fire
fire
fire
away
Огонь
Огонь
Огонь
прочь
Fire
fire
fire,
fire
fire
fire
Огонь,
Огонь,
Огонь,
Огонь,
Огонь,
Огонь!
Fire
fire
fire,
fire
fire
fire,
fire
fire
fire
Огонь,
Огонь,
Огонь,
Огонь,
Огонь,
Огонь,
Огонь,
Огонь,
Огонь.
We
know
where
you
fucking
live
Мы
знаем
где
ты
живешь
черт
возьми
We
know
where
you
fucking
live
Мы
знаем
где
ты
живешь
черт
возьми
We'll
burn
it
down,
burn
it
down
Мы
сожжем
его
дотла,
сожжем
дотла.
They
won′t
even
recognise
your
corpse
Они
даже
не
узнают
твой
труп.
We
know
where
you
fucking
live
Мы
знаем
где
ты
живешь
черт
возьми
We
know
where
you
fucking
live
Мы
знаем
где
ты
живешь
черт
возьми
We
know
where
you
fucking
live
Мы
знаем
где
ты
живешь
черт
возьми
We
know
where
you
fucking
live
Мы
знаем
где
ты
живешь
черт
возьми
We
know
where
you
fucking
live
Мы
знаем
где
ты
живешь
черт
возьми
We
know
where
you
fucking
live
Мы
знаем
где
ты
живешь
черт
возьми
I
know
where
you
fucking
live
Я
знаю
где
ты
живешь
черт
возьми
We
know
where
you
fucking
live
Мы
знаем
где
ты
живешь
черт
возьми
So
what′s
a
nice
place
like
this
Так
что
же
такое
хорошее
место
как
это
Doing
'round
people
like
us?
Крутиться
вокруг
таких,
как
мы?
So
what′s
a
nice
place
like
this
Так
что
же
такое
хорошее
место
как
это
Doing
'round
people
like
us?
Крутиться
вокруг
таких,
как
мы?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Hugh Warner, Tyler Lee Bates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.