Paroles et traduction Marilyn McCoo & Billy Davis Jr. - You Don't Have to Be a Star (To Be In My Show)
You
can
come
as
you
are
with
just
your
heart
Ты
можешь
прийти
таким,
какой
ты
есть,
просто
от
всего
сердца
And
I'll
take
you
in
though
you're
rejected
and
hurt
И
я
приму
тебя,
несмотря
на
то,
что
ты
отвергнута
и
тебе
больно.
To
me
you're
worth,
girl,
what
you
have
within
Для
меня
ты
стоишь
того,
девочка,
что
есть
у
тебя
внутри
Oh
honey,
boy,
I
don't
need
no
superstar
О,
милый,
мальчик,
мне
не
нужна
никакая
суперзвезда
'Cause
I'll
accept
you
as
you
are
Потому
что
я
приму
тебя
таким,
какой
ты
есть.
You
won't
be
denied,
'cause
I'm
satisfied
Тебе
не
откажут,
потому
что
я
удовлетворен
With
the
love
that
you
can
inspire
С
любовью,
которую
вы
можете
вдохновить
You
don't
have
to
be
a
star,
baby,
to
be
in
my
show
Тебе
не
обязательно
быть
звездой,
детка,
чтобы
участвовать
в
моем
шоу
Oh,
honey,
you
don't
have
to
be
a
star,
baby,
to
be
in
my
show
О,
милая,
тебе
не
обязательно
быть
звездой,
детка,
чтобы
участвовать
в
моем
шоу
Somebody
nobody
knows
could
steal
the
tune
that
you
want
to
hear
Кто-то,
кого
никто
не
знает,
может
украсть
мелодию,
которую
вы
хотите
услышать
So
stop
your
running
around
Так
что
прекрати
свою
беготню
по
кругу
'Cause
now
you've
found
what
was
cloudy
is
clear
Потому
что
теперь
ты
обнаружил,
что
то,
что
было
облачным,
стало
ясным
Oh
honey,
there'll
be
no
cheering
from
the
clouds
О,
милая,
не
будет
никаких
приветствий
с
облаков
Just
two
hearts
beating
out
loud
Просто
два
громко
бьющихся
сердца
There'll
be
no
parade,
no
TV
or
stage
only
me
till
your
dying
day
Не
будет
ни
парада,
ни
телевидения,
ни
сцены,
только
я
до
самой
твоей
смерти.
You
don't
have
to
be
a
star,
baby,
to
be
in
my
show
Тебе
не
обязательно
быть
звездой,
детка,
чтобы
участвовать
в
моем
шоу
Oh
honey,
you
don't
have
to
be
a
star,
baby
to
be
in
my
show
О,
милая,
тебе
не
обязательно
быть
звездой,
детка,
чтобы
участвовать
в
моем
шоу
Don't
think
your
star
has
to
shine
for
me
Не
думай,
что
твоя
звезда
должна
сиять
для
меня
To
find
out
where
you're
coming
from
Чтобы
узнать,
откуда
ты
родом
Oh
honey,
girl,
what
is
a
beauty
queen
О,
милая,
девочка,
что
такое
королева
красоты
If
it
don't
mean
that
I'm
number
one?
Если
это
не
значит,
что
я
номер
один?
I
don't
need
no
superstar
Мне
не
нужна
никакая
суперзвезда
'Cause
I'll
accept
you
as
you
are
Потому
что
я
приму
тебя
таким,
какой
ты
есть.
You
won't
be
denied,
'cause
I'm
satisfied
Тебе
не
откажут,
потому
что
я
удовлетворен
With
the
love
that
you
can
inspire
С
любовью,
которую
вы
можете
вдохновить
You
don't
have
to
be
a
star,
baby,
to
be
in
my
show
Тебе
не
обязательно
быть
звездой,
детка,
чтобы
участвовать
в
моем
шоу
Oh,
honey,
you
don't
have
to
be
a
star,
baby,
to
be
in
my
show
О,
милая,
тебе
не
обязательно
быть
звездой,
детка,
чтобы
участвовать
в
моем
шоу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Glover, James Dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.