Marilyn Monroe - Diamonds Are Girl's Best Friend (From "Gentlemen Prefer Blondes") - traduction des paroles en allemand




Diamonds Are Girl's Best Friend (From "Gentlemen Prefer Blondes")
Diamanten sind eines Mädchens bester Freund (Aus "Blondinen bevorzugt")
The French are glad to die for love
Die Franzosen sterben gern für die Liebe,
They delight in fighting duels
sie lieben es, Duelle zu kämpfen,
But I prefer a man who lives
doch ich bevorzuge einen Mann, der lebt
And gives expensive jewels
und teure Juwelen schenkt.
A kiss on the hand may be quite continental
Ein Küsschen auf die Hand mag sehr kontinental sein,
But diamonds are a girl's best friend
doch Diamanten sind eines Mädchens bester Freund.
A kiss may be grand but it won't pay the rental
Ein Kuss mag grandios sein, doch er zahlt nicht die Miete
On your humble flat, or help you at the automat
für deine bescheidene Wohnung oder hilft dir am Automaten.
Men grow cold as girls grow old
Männer werden kalt, wenn Mädchen alt werden,
And we all lose our charms in the end
und wir alle verlieren am Ende unseren Charme.
But square cut or pear shaped
Doch ob eckig oder birnenförmig,
These rocks don't lose their shape
diese Steine verlieren nie ihre Form.
Diamonds are a girl's best friend
Diamanten sind eines Mädchens bester Freund.
Tiffany's, Cartier, Blackstar, Frost, Ghoram
Tiffany's, Cartier, Blackstar, Frost, Ghoram,
Talk to me, Harry, Winston, tell me all about it
sprecht mit mir, Harry, Winston, erzählt mir alles darüber.
There may come a time when a lass needs a lawyer
Es mag eine Zeit kommen, in der ein Mädchen einen Anwalt braucht,
But diamonds are a girl's best friend
doch Diamanten sind eines Mädchens bester Freund.
There may come a time when a hard boiled employer
Es mag eine Zeit kommen, wenn ein hartgesottener Arbeitgeber
Thinks your awful nice
dich sehr nett findet,
But get that ice or else no dice
doch hol dir die Steine, sonst kein Deal.
He's your guy when stocks are high
Er ist dein Typ, wenn die Aktien hoch sind,
But beware when they start to descend
doch pass auf, wenn sie zu fallen beginnen.
It's then that those louses go back to their spouses
Dann kehren diese Halunken zu ihren Ehepartnern zurück,
Diamonds are a girl's best friend
Diamanten sind eines Mädchens bester Freund.
I've heard of affairs that are strictly platonic
Ich habe von Affären gehört, die streng platonisch sind,
But diamonds are a girl's best friend
doch Diamanten sind eines Mädchens bester Freund.
And I think affairs that you must keep Masonic
Und ich denke, Affären, die du freimaurerisch halten musst,
Are better bets if little pets get big baguettes
sind sicherer, wenn kleine Lieblinge große Baguettes bekommen.
Time rolls on and youth is gone
Die Zeit vergeht und die Jugend ist weg,
And you can't straighten up when you bend
und du kannst dich nicht aufrichten, wenn du dich bückst.
But stiff back or stiff knees
Doch steifer Rücken oder steife Knie,
You stand straight at Tiffany's
du stehst aufrecht bei Tiffany's.
Diamonds
Diamanten,
Diamonds
Diamanten,
I don't mean rhinestones
ich meine keine Strasssteine,
But Diamonds
sondern Diamanten
Are A Girl's Best
sind eines Mädchens bester
Best friend
bester Freund.





Writer(s): Styne Jule, Robin Leo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.