Paroles et traduction Marilyn Monroe - Diamonds Are a Girl's Best Friend (From "Gentlemen Prefer Blondes")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
French
are
glad
to
die
for
love
Французы
рады
умереть
за
любовь
They
delight
in
fighting
duels
Они
наслаждаются
боевыми
дуэлями
But
I
prefer
a
man
who
lives
Но
я
предпочитаю
мужчину,
который
живет
And
gives
expensive
jewels
И
дарит
дорогие
драгоценности
A
kiss
on
the
hand
may
be
quite
continental
Поцелуй
в
руку
может
быть
вполне
континентальным
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend
Но
бриллианты
лучшие
друзья
девушек
A
kiss
may
be
grand
Поцелуй
может
быть
великим
But
it
won't
pay
the
rental
on
your
humble
flat
Но
это
не
поможет
оплатить
аренду
вашей
скромной
квартиры.
Or
help
you
at
the
automat
Или
помочь
вам
в
автомате
Men
grow
cold
as
girls
grow
old
Мужчины
охладевают,
когда
девушки
стареют
And
we
all
lose
our
charms
in
the
end
И
мы
все
теряем
свое
очарование
в
конце
концов
But
square-cut
or
pear-shaped
Но
квадратной
или
грушевидной
формы
These
rocks
don't
lose
their
shape
Эти
камни
не
теряют
форму
Diamonds
are
a
girl's
best
friend
Бриллианты
— лучшие
друзья
девушек
Black
Star,
Frost
Gorham
Блэк
Старр
Фрост
Горэм!
Talk
to
me,
Harry
Winston,
tell
me
all
about
it
Поговори
со
мной,
Гарри
Уинстон,
расскажи
мне
все
об
этом.
There
may
come
a
time
Может
наступить
время
When
a
lass
needs
a
lawyer
Когда
девушке
нужен
адвокат
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend
Но
бриллианты
лучшие
друзья
девушек
There
may
come
a
time
Может
наступить
время
When
a
hard-boiled
employer
thinks
you're
awful
nice
Когда
крутой
работодатель
считает
тебя
ужасно
милым
But
get
that
ice
or
else
no
dice
Но
возьми
этот
лед,
иначе
никаких
костей
He's
your
guy
when
stocks
are
high
Он
твой
парень,
когда
акции
высоки
But
beware
when
they
start
to
descend
Но
будьте
осторожны,
когда
они
начинают
спускаться
It's
then
that
those
louses
go
back
to
their
spouses
Вот
тогда
эти
воши
возвращаются
к
своим
супругам.
Diamonds
are
a
girl's
best
friend
Бриллианты
— лучшие
друзья
девушек
I've
heard
of
affairs
that
are
strictly
platonic
Я
слышал
о
делах
строго
платонического
характера
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend
Но
бриллианты
лучшие
друзья
девушек
And
I
think
affairs
that
you
must
keep
liaisonic
are
better
bets
И
я
думаю,
что
дела,
которые
вы
должны
поддерживать
на
связи,
лучше
If
little
pets
get
big
baguettes
Если
маленькие
питомцы
получают
большие
багеты
Time
rolls
on
and
youth
is
gone
Время
идет,
молодость
ушла.
And
you
can't
straighten
up
when
you
bend
И
ты
не
можешь
выпрямиться,
когда
наклоняешься
But
stiff
back
or
stiff
knees
Но
жесткая
спина
или
жесткие
колени
You
stand
straight
at
Tiffany's
Вы
стоите
прямо
у
Тиффани
I
don't
mean
rhinestones
я
не
имею
в
виду
стразы
But
diamonds
are
a
girl's
best...
Но
бриллианты
— лучшее
для
девушки...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jule Styne, L. Robin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.