Paroles et traduction Marilyn Monroe - Diamonds Are a Girl's Best Friends (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds Are a Girl's Best Friends (Remastered)
Лучшие друзья девушек – это бриллианты (Remastered)
The
French
are
glad
to
die
for
love.
Французы
рады
умереть
за
любовь.
They
delight
in
fighting
duels.
Они
обожают
драться
на
дуэлях.
But
I
prefer
a
man
who
lives
Но
я
предпочитаю
мужчину,
который
жив
And
gives
expensive
jewels.
И
дарит
дорогие
украшения.
A
kiss
on
the
hand
Поцелуй
руки
May
be
quite
continental,
Может
быть
весьма
континентальным,
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend.
Но
лучшие
друзья
девушек
– это
бриллианты.
A
kiss
may
be
grand
Поцелуй
может
быть
прекрасен,
But
it
won't
pay
the
rental
Но
он
не
оплатит
аренду
On
your
humble
flat
Твоей
скромной
квартирки
Or
help
you
at
the
automat.
И
не
поможет
в
автомате
с
едой.
Men
grow
cold
Мужчины
холодеют,
As
girls
grow
old,
Когда
девушки
стареют,
And
we
all
lose
our
charms
in
the
end.
И
мы
все
теряем
очарование
в
конце
концов.
But
square-cut
or
pear-shaped,
Но
квадратной
огранки
или
грушевидной,
These
rocks
don't
loose
their
shape.
Эти
камни
не
теряют
своей
формы.
Diamonds
are
a
girl's
best
friend.
Лучшие
друзья
девушек
– это
бриллианты.
Talk
to
me
Harry
Winston.
Поговори
со
мной,
Гарри
Уинстон.
Tell
me
all
about
it!
Расскажи
мне
все
об
этом!
There
may
come
a
time
Может
наступить
время,
When
a
lass
needs
a
lawyer,
Когда
девушке
понадобится
адвокат,
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend.
Но
лучшие
друзья
девушек
– это
бриллианты.
There
may
come
a
time
Может
наступить
время,
When
a
hard-boiled
employer
Когда
суровый
работодатель
Thinks
you're
awful
nice,
Решит,
что
ты
ужасно
мила,
But
get
that
ice
or
else
no
dice.
Но
достань
эти
бриллианты,
или
ничего
не
выйдет.
He's
your
guy
Он
твой
парень,
When
stocks
are
high,
Пока
акции
растут,
But
beware
when
they
start
to
descend.
Но
берегись,
когда
они
начнут
падать.
It's
then
that
those
louses
Именно
тогда
эти
подлецы
Go
back
to
their
spouses.
Возвращаются
к
своим
супругам.
Diamonds
are
a
girl's
best
friend.
Лучшие
друзья
девушек
– это
бриллианты.
I've
heard
of
affairs
Я
слышала
об
отношениях,
That
are
strictly
platonic,
Которые
строго
платонические,
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend.
Но
лучшие
друзья
девушек
– это
бриллианты.
And
I
think
affairs
И
я
думаю,
что
отношения,
That
you
must
keep
liaisonic
В
которых
ты
должна
поддерживать
связь,
Are
better
bets
Лучше
всего,
If
little
pets
get
big
baguettes.
Если
маленькие
любимчики
получают
большие
багеты.
Time
rolls
on,
Время
идет,
And
youth
is
gone,
И
молодость
проходит,
And
you
can't
straighten
up
when
you
bend.
И
ты
не
можешь
выпрямиться,
когда
сгибаешься.
But
stiff
back
Но
с
прямой
спиной
Or
stiff
knees,
Или
с
больными
коленями,
You
stand
straight
at
Tiffany's.
Ты
стоишь
прямо
у
Тиффани.
Diamonds!
Diamonds!
Бриллианты!
Бриллианты!
I
don't
mean
rhinestones!
Я
не
имею
в
виду
стразы!
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend.
Но
лучшие
друзья
девушек
– это
бриллианты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Styne Jule, Robin Leo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.