Marilyn Monroe - Diamonds Are a Girl's Best Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marilyn Monroe - Diamonds Are a Girl's Best Friends




The French are glad to die for love.
Французы готовы умереть за любовь.
They delight in fighting duels.
Они обожают драться на дуэлях.
But I prefer a man who lives
Но я предпочитаю мужчину, который живет.
And gives expensive jewels.
И дарит дорогие драгоценности.
A kiss on the hand
Поцелуй в руку.
May be quite continental
Может быть, вполне континентальный.
But diamonds are a girl's best friend.
Но бриллианты-лучший друг девушки.
A kiss may be grand
Поцелуй может быть великим.
But it won't pay the rental
Но это не оплатит аренду.
On your humble flat
В твоей скромной квартире.
Or help you at the automat.
Или помочь тебе в автомате.
Men grow cold
Мужчины становятся холодными.
As girls grow old
Когда девушки стареют
And we all lose our charms in the end.
И все мы в конце концов теряем свое очарование.
But square-cut or pear-shaped
Но квадратной или грушевидной формы.
These rocks don't loose their shape.
Эти камни не теряют своей формы.
Diamonds are a girl's best friend.
Бриллианты-лучший друг девушки.
Tiffany's!
"Тиффани"!
Cartier!
Картье!
Black Starr!
Блэк Старр!
Frost Gorm!
Ледяной Горм!
Talk to me Harry Winston.
Поговори со мной, Гарри Уинстон.
Tell me all about it!
Расскажи мне все!
There may come a time
Возможно, придет время.
When a lass needs a lawyer
Когда девушке нужен адвокат
But diamonds are a girl's best friend.
Но бриллианты-лучший друг девушки.
There may come a time
Возможно, придет время.
When a hard-boiled employer
Когда крутой работодатель
Thinks you're awful nice
Считает тебя ужасно милым.
But get that ice or else no dice.
Но возьми этот лед, иначе не играй в кости.
He's your guy
Он твой парень.
When stocks are high
Когда акции высоки
But beware when they start to descend.
Но будьте осторожны, когда они начнут спускаться.
It's then that those louses
Вот тогда-то эти вши ...
Go back to their spouses.
Возвращайтесь к своим супругам.
Diamonds are a girl's best friend.
Бриллианты-лучший друг девушки.
I've heard of affairs
Я слышал о делах.
That are strictly platonic
Это сугубо платонические отношения.
But diamonds are a girl's best friend.
Но бриллианты-лучший друг девушки.
And I think affairs
И я думаю дела
That you must keep liaisonic
Что ты должен поддерживать связь.
Are better bets
Есть лучшие ставки
If little pets get big baguettes.
Если маленькие животные получают большие багеты.
Time rolls on
Время идет.
And youth is gone
И молодость ушла.
And you can't straighten up when you bend.
И ты не можешь выпрямиться, когда наклоняешься.
But stiff back
Но спина напряжена.
Or stiff knees
Или онемевшие колени
You stand straight at Tiffany's.
Ты стоишь прямо у "Тиффани".
Diamonds! Diamonds!
Бриллианты! Бриллианты!
I don't mean rhinestones!
Я не имею в виду стразы!
But diamonds are a girl's best; best friend.
Но бриллианты-лучший друг девушки.





Writer(s): Jule Styne, L. Robin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.