Marilyn Monroe - Down In the Meadow (From "River of No Return") (Remastered) - traduction des paroles en allemand




Down In the Meadow (From "River of No Return") (Remastered)
Unten auf der Wiese (Aus "River of No Return") (Remastered)
When Mr South Wind sighs in the pines,
Wenn Herr Südwind in den Kiefern seufzt,
Old Mr Winter whimpers and whines.
Winselt und jammert alter Winter-Lord.
Down in the meadow, under the snow,
Unten auf der Wiese, unter dem Schnee,
April is teaching green things to grow.
Bringt April den grünen Trieben bei.
When Mr West Wind howls in a glade,
Wenn Herr Westwind heult in der Lichtung,
Old Mr Summer nods in the shade.
Nickt Herr Sommer in der Schattenschwingung.
Down in the meadow, deep in the brook,
Unten auf der Wiese, tief im Bachgrund,
Catfish are waiting for the hook.
Warten Welse auf den Angelkund'.
Old Lady Blackbird flirts with the scarecrow,
Madam Amsel flirtet mit der Vogelscheuche,
Scarecrow is waving at the moon.
Vogelscheuche winkt zum Mondestrahl.
Old Mr Moon makes hearts everywhere go bump, bump,
Herr Mond lässt Herze überall popp, popp machen,
With the magic of June.
Mit dem Zauberwalzer im Juni-Regal.
When Mr East Wind shouts over head,
Wenn Herr Ostwind braust über'm Revier,
Then all the leaves turn yellow and red.
Färbt sich Laub in Rot und Goldzier.
Down in the meadow corn stocks are high
Unten auf der Wiese wächst hoch der Mais,
Pumpkins are ripe and ready for pie.
Kürbispracht - bereit für Pastetenweis'.
Old Lady Blackbird flirts with the scarecrow,
Madam Amsel flirtet mit der Vogelscheuche,
Scarecrow's waving at the Moon.
Vogelscheuche winkt zum Mond im Nu.
Old Mr Moon makes hearts everywhere go bump-bump
Herr Mond lässt Herze überall popp-popp machen
With the magic of June.
Mit dem Zauberwalzer voller Juniruh'.
When Mr North Wind rolls on the breeze,
Wenn Nordwind braust auf der Brise,
Old father Christmas trims over trees.
Schmückt Weihnachtsmann die Tannenwiese.
Down in the meadow snow shoftly gleams
Unten auf der Wiese schimmert Schnee sanft,
Earth goes to sleep and smiles in her dreams.
Erd' schläft ein - lächelt träumend im Duft.





Writer(s): Ken Darby, Lionel Newman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.