Paroles et traduction Marilyn Monroe - Down In the Meadow (From "River of No Return") (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down In the Meadow (From "River of No Return") (Remastered)
В лугах (из фильма "Река, не текущая вспять") (Ремастеринг)
When
Mr
South
Wind
sighs
in
the
pines,
Когда
южный
ветер
вздыхает
в
соснах,
Old
Mr
Winter
whimpers
and
whines.
Старый
зимний
ветер
хнычет
и
стонет.
Down
in
the
meadow,
under
the
snow,
Внизу,
в
лугах,
под
снегом,
April
is
teaching
green
things
to
grow.
Апрель
учит
зелень
расти.
When
Mr
West
Wind
howls
in
a
glade,
Когда
западный
ветер
воет
в
пролеске,
Old
Mr
Summer
nods
in
the
shade.
Старый
летний
ветер
дремлет
в
тени.
Down
in
the
meadow,
deep
in
the
brook,
Внизу,
в
лугах,
глубоко
в
ручье,
Catfish
are
waiting
for
the
hook.
Сомы
ждут
крючка.
Old
Lady
Blackbird
flirts
with
the
scarecrow,
Старая
Черная
Дрозда
флиртует
с
пугалом,
Scarecrow
is
waving
at
the
moon.
Пугало
машет
луне.
Old
Mr
Moon
makes
hearts
everywhere
go
bump,
bump,
Старый
лунный
господин
заставляет
сердца
биться
бум-бум,
With
the
magic
of
June.
С
магией
июня.
When
Mr
East
Wind
shouts
over
head,
Когда
восточный
ветер
кричит
над
головой,
Then
all
the
leaves
turn
yellow
and
red.
Тогда
все
листья
становятся
желтыми
и
красными.
Down
in
the
meadow
corn
stocks
are
high
Внизу,
в
лугах,
стебли
кукурузы
высокие,
Pumpkins
are
ripe
and
ready
for
pie.
Тыквы
созрели
и
готовы
для
пирога.
Old
Lady
Blackbird
flirts
with
the
scarecrow,
Старая
Черная
Дрозда
флиртует
с
пугалом,
Scarecrow's
waving
at
the
Moon.
Пугало
машет
луне.
Old
Mr
Moon
makes
hearts
everywhere
go
bump-bump
Старый
лунный
господин
заставляет
сердца
биться
бум-бум,
With
the
magic
of
June.
С
магией
июня.
When
Mr
North
Wind
rolls
on
the
breeze,
Когда
северный
ветер
катится
по
ветру,
Old
father
Christmas
trims
over
trees.
Старый
отец
Рождество
украшает
деревья.
Down
in
the
meadow
snow
shoftly
gleams
Внизу,
в
лугах,
снег
мягко
мерцает,
Earth
goes
to
sleep
and
smiles
in
her
dreams.
Земля
засыпает
и
улыбается
во
сне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken Darby, Lionel Newman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.