Marilyn Monroe - Every Baby Needs a Da-Da-Daddy (From "Ladies of the Chorus") [Remastered] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marilyn Monroe - Every Baby Needs a Da-Da-Daddy (From "Ladies of the Chorus") [Remastered]




Every Baby Needs a Da-Da-Daddy (From "Ladies of the Chorus") [Remastered]
Каждой малышке нужен па-па-почка (Из фильма "Дамы из хора") [Remastered]
It was cold outside of Tiffanys
Было холодно возле Тиффани,
I was shivering in the storm
Я дрожала под дождем.
I walked in and asked a gentleman
Я вошла и спросила джентльмена:
Could I plea-ease keep warm
"Можно мне согреться, прошу?"
He asked me how come a baby doll
Он спросил меня, как так вышло,
Has no comfy place to go
Что куколке некуда идти.
So I told that kindly gentleman
И я рассказала этому доброму джентльмену
My tale of woe
Свою печальную историю.
Every baby needs a da-da-daddy
Каждой малышке нужен па-па-почка,
To keep her worry free
Чтобы избавить ее от тревог.
Every baby needs a da-da-daddy
Каждой малышке нужен па-па-почка,
But where's the one for me
Но где же тот, что мне подойдет?
Rich or poor I don't care who
Богатый или бедный, мне все равно,
If he hasn't got a million then a half will do
Если у него нет миллиона, то и половина сгодится.
Every baby needs a da-da-daddy
Каждой малышке нужен па-па-почка,
Could my da-daddy be you
Может, мой папочка - это ты?
Every baby needs a da-da-daddy
Каждой малышке нужен па-па-почка
With silver in his hair
С серебром в волосах.
Every baby needs a da-da-daddy
Каждой малышке нужен па-па-почка,
Who has some gold to spare
У которого есть золото про запас.
Some sweet softy who enjoys
Какой-нибудь милашка, которому нравится
Bringin' home his baby little diamond toys, oh ho!
Приносить своей малышке маленькие бриллиантовые игрушки, о-о!
Every baby needs a da-da-daddy
Каждой малышке нужен па-па-почка,
Could my da-daddy be you
Может, мой папочка - это ты?
Every baby needs a da-da-daddy
Каждой малышке нужен па-па-почка,
In case she runs aground
Если она сядет на мель.
Every baby needs a da-da-daddy
Каждой малышке нужен па-па-почка,
To keep her safe and sound
Чтобы она была в целости и сохранности.
Yes we feel just like Red Ridin' Hood
Да, мы чувствуем себя как Красная Шапочка,
Cause the wolves are awful hungry in our neighbourhood
Потому что волки ужасно голодны в нашей округе.
Oh every baby needs a da-da-daddy
О, каждой малышке нужен па-па-почка,
Could my da-daddy be you
Может, мой папочка - это ты?
Could my da-daddy be you
Может, мой папочка - это ты?





Writer(s): Lester Lee, Alan Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.