Marilyn Monroe - Every Baby Needs a Da Da Daddy (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marilyn Monroe - Every Baby Needs a Da Da Daddy (Remastered)




It was cold outside of Tiffanys
На улице Тиффани было холодно.
I was shivering in the storm
Я дрожал в бурю.
I walked in and asked a gentleman
Я вошел и спросил джентльмена:
Could I plea-ease keep warm
Могу ли я умолять легкость согреться
He asked me how come a baby doll
Он спросил меня, откуда взялась куколка?
Has no comfy place to go
У него нет удобного места чтобы пойти
So I told that kindly gentleman
Так я и сказал этому любезному джентльмену.
My tale of woe
Моя печальная повесть.
Every baby needs a da-da-daddy
Каждому ребенку нужен папочка.
To keep her worry free
Чтобы она не волновалась.
Every baby needs a da-da-daddy
Каждому ребенку нужен папочка.
But where's the one for me
Но где же тот, что для меня?
Rich or poor I don't care who
Богатый или бедный мне все равно кто
If he hasn't got a million then a half will do
Если у него нет миллиона, то хватит и половины.
Every baby needs a da-da-daddy
Каждому ребенку нужен папочка.
Could my da-daddy be you
Может ли мой папочка быть тобой
Every baby needs a da-da-daddy
Каждому ребенку нужен папочка.
With silver in his hair
С серебром в волосах.
Every baby needs a da-da-daddy
Каждому ребенку нужен папочка.
Who has some gold to spare
У кого есть лишнее золото
Some sweet softy who enjoys
Какая-то сладкая неженка, которая наслаждается ...
Bringin' home his baby little diamond toys, oh ho!
Приносит домой свои маленькие бриллиантовые игрушки, О-хо!
Every baby needs a da-da-daddy
Каждому ребенку нужен папочка.
Could my da-daddy be you
Может ли мой папочка быть тобой
Every baby needs a da-da-daddy
Каждому ребенку нужен папочка.
In case she runs aground
На случай, если она сядет на мель.
Every baby needs a da-da-daddy
Каждому ребенку нужен папочка.
To keep her safe and sound
Чтобы сохранить ее в целости и сохранности.
Yes we feel just like Red Ridin' Hood
Да, мы чувствуем себя точно так же, как Красная Шапочка.
Cause the wolves are awful hungry in our neighbourhood
Потому что волки ужасно голодны в нашем районе
Oh every baby needs a da-da-daddy
О, каждому ребенку нужен папочка.
Could my da-daddy be you
Может ли мой папочка быть тобой
Could my da-daddy be you
Может ли мой папочка быть тобой





Writer(s): Alan Roberts, Lester Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.