Marilyn Monroe - Every Baby Needs a Da-Da-Daddy (from the 1948 Film Ladies of the Chorus) - traduction des paroles en russe




Every Baby Needs a Da-Da-Daddy (from the 1948 Film Ladies of the Chorus)
Каждой малышке нужен па-па-почка (из фильма 1948 года "Девушки хора")
It was cold outside of Tiffanys
У Тиффани было холодно,
I was shivering in the storm
Я дрожала на ветру.
I walked in and asked a gentleman
Я зашла и спросила джентльмена:
Could I plea-ease keep warm
"Можно мне погреться здесь?"
He asked me how come a baby doll
Он спросил меня, как так вышло,
Has no comfy place to go
Что куколке некуда идти.
So I told that kindly gentleman
И я рассказала доброму джентльмену
My tale of woe
Свою печальную историю.
Every baby needs a da-da-daddy
Каждой малышке нужен па-па-почка,
To keep her worry free
Чтобы не знать забот.
Every baby needs a da-da-daddy
Каждой малышке нужен па-па-почка,
But where's the one for me
Но где же мой найдет?
Rich or poor I don't care who
Богатый или бедный мне все равно,
If he hasn't got a million then a half will do
Если нет миллиона, то и полмиллиона подойдет.
Every baby needs a da-da-daddy
Каждой малышке нужен па-па-почка,
Could my da-daddy be you
Может, мой папочка это ты?
Every baby needs a da-da-daddy
Каждой малышке нужен па-па-почка,
With silver in his hair
С серебром в волосах.
Every baby needs a da-da-daddy
Каждой малышке нужен па-па-почка,
Who has some gold to spare
У которого есть золото про запас.
Some sweet softy who enjoys
Какой-нибудь милашка, которому нравится
Bringin' home his baby little diamond toys, oh ho!
Дарить своей малышке бриллиантовые игрушки, о-хо!
Every baby needs a da-da-daddy
Каждой малышке нужен па-па-почка,
Could my da-daddy be you
Может, мой папочка это ты?
Every baby needs a da-da-daddy
Каждой малышке нужен па-па-почка,
In case she runs aground
На случай, если она сядет на мель.
Every baby needs a da-da-daddy
Каждой малышке нужен па-па-почка,
To keep her safe and sound
Чтобы она была в безопасности и здрова.
Yes we feel just like Red Ridin' Hood
Да, мы чувствуем себя как Красная Шапочка,
Cause the wolves are awful hungry in our neighbourhood
Потому что волки в нашем районе ужасно голодны.
Oh every baby needs a da-da-daddy
О, каждой малышке нужен па-па-почка,
Could my da-daddy be you
Может, мой папочка это ты?
Could my da-daddy be you
Может, мой папочка это ты?





Writer(s): Alan Roberts, Lester Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.