Paroles et traduction Marilyn Monroe - Every Baby Needs a Da-Da-Daddy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
cold
outside
of
Tiffanys
На
улице
Тиффани
было
холодно.
I
was
shivering
in
the
storm
Я
дрожал
в
бурю.
I
walked
in
and
asked
a
gentleman
Я
вошел
и
спросил
джентльмена:
Could
I
plea-ease
keep
warm
Могу
ли
я
умолять
легкость
согреться
He
asked
me
how
come
a
baby
doll
Он
спросил
меня
откуда
взялась
куколка
Has
no
comfy
place
to
go
У
него
нет
удобного
места
чтобы
пойти
So
I
told
that
kindly
gentleman
Так
я
и
сказал
этому
любезному
джентльмену.
My
tale
of
woe
Моя
печальная
повесть.
Every
baby
needs
a
da-da-daddy
Каждому
ребенку
нужен
папочка.
To
keep
her
worry
free
Чтобы
она
не
волновалась.
Every
baby
needs
a
da-da-daddy
Каждому
ребенку
нужен
папочка.
But
where's
the
one
for
me
Но
где
же
тот,
что
для
меня?
Rich
or
poor
I
don't
care
who
Богатый
или
бедный
мне
все
равно
кто
If
he
hasn't
got
a
million
then
a
half
will
do
Если
у
него
нет
миллиона,
то
хватит
и
половины.
Every
baby
needs
a
da-da-daddy
Каждому
ребенку
нужен
папочка.
Could
my
da-daddy
be
you
Может
ли
мой
папочка
быть
тобой
Every
baby
needs
a
da-da-daddy
Каждому
ребенку
нужен
папочка.
With
silver
in
his
hair
С
серебром
в
волосах.
Every
baby
needs
a
da-da-daddy
Каждому
ребенку
нужен
папочка.
Who
has
some
gold
to
spare
У
кого
есть
лишнее
золото
Some
sweet
softy
who
enjoys
Какая-то
сладкая
неженка,
которая
наслаждается
...
Bringin'
home
his
baby
little
diamond
toys,
oh
ho!
Приносит
домой
свои
маленькие
бриллиантовые
игрушки,
О-хо!
Every
baby
needs
a
da-da-daddy
Каждому
ребенку
нужен
папочка.
Could
my
da-daddy
be
you
Может
ли
мой
папочка
быть
тобой
Every
baby
needs
a
da-da-daddy
Каждому
ребенку
нужен
папочка.
In
case
she
runs
aground
На
случай,
если
она
сядет
на
мель.
Every
baby
needs
a
da-da-daddy
Каждому
ребенку
нужен
папочка.
To
keep
her
safe
and
sound
Чтобы
сохранить
ее
в
целости
и
сохранности.
Yes
we
feel
just
like
Red
Ridin'
Hood
Да,
мы
чувствуем
себя
точно
так
же,
как
Красная
Шапочка.
Cause
the
wolves
are
awful
hungry
in
our
neighbourhood
Потому
что
волки
ужасно
голодны
в
нашем
районе
Oh
every
baby
needs
a
da-da-daddy
О,
каждому
ребенку
нужен
папочка.
Could
my
da-daddy
be
you
Может
ли
мой
папочка
быть
тобой
Could
my
da-daddy
be
you
Может
ли
мой
папочка
быть
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lester Lee, Alan Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.