Paroles et traduction Marilyn Monroe - Diamonds Are A Girl's Best Friend - From "Gentlemen Prefer Blondes"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds Are A Girl's Best Friend - From "Gentlemen Prefer Blondes"
Бриллианты - лучшие друзья девушек - Из к/ф "Джентельмены предпочитают блондинок"
The
French
are
glad
to
die
for
love
Говорят,
французы
ради
дам
They
delight
in
fighting
duels
Идут
на
смерть,
как
на
парад.
But
I
prefer
a
man
who
lives
Пусть
так,
а
я
люблю
живых,
And
gives
expensive
jewels
Кто
дарит
мне
брильянтов
град.
A
kiss
on
the
hand
Поцелуй
руки
- пустяк,
May
be
quite
continental
Старомодный
пустой
обряд.
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend
А
бриллианты
- лучший
друг,
A
kiss
may
be
grand
Поцелуй
твой
- как
аромат.
But
it
won't
pay
the
rental
На
него,
мой
милый
друг,
On
your
humble
flat
Не
заплатишь
за
скромный
флэт,
Or
help
you
at
the
automat
В
автомате
не
купишь
суп.
Men
grow
cold
Мужчины
холодеют
к
нам,
As
girls
grow
old
Когда
мы
старимся,
мой
свет,
And
we
all
lose
our
charms
in
the
end
И
красота
уходит
в
храм,
But
square-cut
or
pear-shaped
Но
ограненный
бриллиант,
These
rocks
don't
lose
their
shape
Как
прежде,
ярок,
чист
и
светел.
Diamonds
are
a
girl's
best
friend
Ведь
бриллиант
- для
женщин
бог,
Frost
Gorham
и
Фрост
Горам
Talk
to
me
Harry
Winston
Со
мною
говори,
мой
Гарри
Уинстон,
Tell
me
all
about
it
Хочу
всё
знать,
мой
друг
сердечный.
There
may
come
a
time
Бывает
так,
что
в
трудный
час
When
a
lass
needs
a
lawyer
Нам
нужен
адвокат,
конечно.
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend
Но
бриллианты
- лучше
всяких
фраз,
There
may
come
a
time
Бывает,
что
начальник
вдруг
When
a
hard-boiled
employer
В
тебя
влюблен,
ну
просто
до
чертиков.
Thinks
you're
awful
nice
Не
верь
словам!
Протянет
руку
он,
But
get
that
ice
or
else
no
dice
А
там
- подарок.
Нужен
перстень
с
брюликом!
He's
your
guy
Твой
друг
он,
When
stocks
are
high
Пока
на
бирже
страсти,
But
beware
when
they
start
to
descend
Но
акции
летят
все
вниз,
смотри!
It's
then
that
those
louses
Тогда
эти
негодяи
Go
back
to
their
spouses
Спешат
к
своим
супругам,
Diamonds
are
a
girl's
best
friend
Ведь
бриллианты
- лучшие
друзья.
I've
heard
of
affairs
Я
слышала
про
чувства,
That
are
strictly
platonic
Что
называют
платоническими,
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend
Но
бриллианты
- лучшие
друзья.
And
I
think
affairs
Мне
кажется,
романы,
That
you
must
keep
liaisonic
Где
есть
не
только
вздохи
томные,
Are
better
bets
Куда
ценней,
If
little
pets
get
big
baguettes
Когда
в
награду
за
нежность
Time
rolls
on
Идет
время,
And
youth
is
gone
Молодость
прошла,
And
you
can't
straighten
up
when
you
bend
И
ты
не
та,
что
так
легка
была,
But
stiff
back
Но
спину
выпрямляешь
ты,
Or
stiff
knees
Хоть
и
болят
колени,
You
stand
straight
at
Tiffany's
Ведь
ты
стоишь
у
Тиффани.
I
don't
mean
rhinestones
Я
не
прошу
фианиты,
But
diamonds
are
a
girl's
best
Ведь
бриллианты
- лучшие
друзья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Robin, Jule Styne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.