Marilyn Monroe - Incurably Romantic (with Yves Montand & Frankie Vaughan) [Remastered] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marilyn Monroe - Incurably Romantic (with Yves Montand & Frankie Vaughan) [Remastered]




Incurably Romantic (with Yves Montand & Frankie Vaughan) [Remastered]
Неисправимая романтичка (с Ивом Монтаном и Фрэнки Вонаном) [Ремастеринг]
I'm susceptible to stars in the skies,
Я теряю голову от звезд на небе,
I'm incurably romantic,
Я неисправимая романтичка,
If they're told to me all covered with sighs,
Если мне говорят о них со вздохами,
The wildest of lies seems true.
Самая дикая ложь кажется правдой.
Each time a lovebird sings,
Каждый раз, когда поет птица любви,
I have no defenses,
Я беззащитна,
My heart is off on wings
Мое сердце улетает на крыльях
Along with my senses.
Вместе с моими чувствами.
I'm a set-up for the moon when it's bright,
Я без ума от луны, когда она яркая,
I'm incurably romantic.
Я неисправимая романтичка.
And I shouldn't be allowed out at night,
И мне нельзя выходить ночью,
With anyone quite like you.
С кем-то таким, как ты.
But, oh! Your arms are nice,
Но, о! Твои объятия так прекрасны,
And it would be awfully nice
И было бы чудесно,
If you turned out to be starry-eyed like me,
Если бы ты оказался таким же мечтателем, как я,
And incurably romantic too.
И таким же неисправимым романтиком.





Writer(s): JIMMY VAN HEUSEN, SAMMY CAHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.