Marilyn Monroe - River of No Return - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marilyn Monroe - River of No Return - Remastered




River of No Return - Remastered
Река без возврата - Ремастеринг
If you listen you can hear it call.(Wailaree).
Если ты прислушаешься, то услышишь её зов. (Вайлари).
There is a river called the river of no return,
Есть река, называемая рекой без возврата,
Sometimes it's peaceful and sometimes wild and free.
Иногда она спокойна, а иногда дика и свободна.
Love is a traveller on the river of no return,
Любовь путник на реке без возврата,
Swept on forever to be lost in the stormy sea.(Wailaree).
Уносится навсегда, чтобы потеряться в бурном море. (Вайлари).
I can hear the river call (no return, no return).
Я слышу зов реки (нет возврата, нет возврата).
I can hear my lover call,"come to me".
Я слышу зов моего любимого: "Приди ко мне".
I lost my love on the river,
Я потеряла свою любовь на реке,
And forever my heart will yearn.
И вечно будет тосковать моё сердце.
Gone, gone forever,
Пропала, пропала навсегда,
Down the river of no return.
Вниз по реке без возврата.
Wailaree, wailaree.
Вайлари, вайлари.
You never return to me.
Ты никогда не вернёшься ко мне.





Writer(s): Ken Darby, Lionel Newman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.