Marilyn Monroe - Specialization - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marilyn Monroe - Specialization




(Frankie Vaughn)
(Фрэнки вон)
If you peruse the people in the news,
Если вы внимательно изучите людей в новостях,
The people that the magazines refer to.
Люди, о которых пишут в журналах.
(Marilyn Monroe)
(Мэрилин Монро)
You'll find that they are naturally soigné,
Ты увидишь, что они от природы суанье.
The special ones that all of us refer to.
Особенные, на которые мы все ссылаемся.
(Frankie Vaughn)
(Фрэнки Вон)
They've each a trait that seems to state first raters.
У каждого из них есть черта, которая, кажется, определяет первых.
(Marilyn Monroe)
(Мэрилин Монро)
That separates them from the small potaters.
Это отделяет их от маленьких горшочников.
(Frankie Vaughn)
(Фрэнки Вон)
Maria Callas
Мария Каллас
Is booked in Dallas.
Заказан в Далласе.
The carpet's rolled out and they're sold out clear to the skies.
Ковер раскатан, и они распроданы до небес.
(Marilyn Monroe)
(Мэрилин Монро)
Specialization, specialization.
Специализация, специализация.
(Frankie Vaughn)
(Фрэнки Вон)
They'll love your high notes if
Им понравятся твои высокие ноты, если ...
(Marilyn Monroe)
(Мэрилин Монро)
If you specialize.
Если ты специализируешься.
(Frankie Vaughn)
(Фрэнки Вон)
When Elvis rotates,
Когда Элвис вращается,
Each creep notates.
Каждый придурок записывает.
It may look funny,
Это может показаться забавным,
But the money's what it supplies.
Но деньги-это то, что они дают.
(Marilyn Monroe)
(Мэрилин Монро)
Specialization, specialization.
Специализация, специализация.
(Frankie Vaughn)
(Фрэнки Вон)
You'll meet the colonel if
Ты встретишься с полковником, если ...
(Marilyn Monroe)
(Мэрилин Монро)
If you specialize.
Если ты специализируешься.
(Frankie Vaughn)
(Фрэнки Вон)
Salome did it with veils.
Саломея делала это с вуалью.
Abe Lincoln did it with rails.
Эйб Линкольн сделал это с помощью рельсов.
Toledo did it with scales
Толедо сделал это с помощью весов.
The Chinese built that Wall.
Китайцы построили эту стену.
(Marilyn Monroe)
(Мэрилин Монро)
Specialized star.
Специализированная звезда.
(Frankie Vaughn)
(Фрэнки Вон)
Marc Clement gives gals the tremors.
От Марка Клемента девчонок бросает в дрожь.
This Casanova sure has the roverest eyes.
У этого Казановы глаза, как у бродяги.
(Marilyn Monroe)
(Мэрилин Монро)
Specialization, specialization.
Специализация, специализация.
(Frankie Vaughn)
(Фрэнки Вон)
You'll rule the barnyard if
Ты будешь править Скотным двором, если ...
(Marilyn Monroe)
(Мэрилин Монро)
If you specialize.
Если ты специализируешься.
(Frankie Vaughn)
(Фрэнки Вон)
The Farrows did it with springs.
Опоросы делали это с помощью пружин.
And Darwin did it with links.
И Дарвин сделал это со связями.
Some robbers did it with Brinks.
Некоторые грабители сделали это с Бринксом.
Carnegie used a Hall.
Карнеги пользовался Холлом.
(Marilyn Monroe)
(Мэрилин Монро)
Specialized star.
Специализированная звезда.
(Frankie Vaughn)
(Фрэнки Вон)
Van Cliberen caused us a high burn.
Ван Клиберен вызвал у нас сильный ожог.
While we were blushin'
Пока мы краснели...
Some Russian gave him the prize.
Какой-то русский дал ему приз.
(Marilyn Monroe)
(Мэрилин Монро)
Specialization, specialization.
Специализация, специализация.
(Frankie Vaughn)
(Фрэнки Вон)
They'll give you medals if,
Они дадут тебе медали, если...
They'll love your high notes if,
Им понравятся твои высокие ноты, если...
You'll meet the Colonel if,
Ты встретишься с полковником, если...
You'll rule the barnyard if,
Ты будешь править на скотном дворе, если...
(Marilyn Monroe)
(Мэрилин Монро)
If you specialize!
Если ты специализируешься!
I specialize.
Я специализируюсь.





Writer(s): Van Heusen Jimmy, Cahn Sammy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.