Paroles et traduction Marilyn Monroe feat. Jane Russell - Two Little Girls from Little Rock
We're
just
two
little
girls
from
Little
Rock
Мы
всего
лишь
две
маленькие
девочки
из
Литл-Рока
We
lived
on
the
wrong
side
of
the
tracks
Мы
жили
не
на
той
стороне
рельсов
But
the
gentlemen
friends
who
used
to
call
Но
джентльмены-друзья,
которые
раньше
звонили
They
never
did
seem
to
mind
at
all
Они,
казалось,
вообще
никогда
не
возражали
They
came
to
the
wrong
side
of
the
tracks
Они
свернули
не
на
ту
сторону
путей
Then
someone
broke
my
heart
in
Little
Rock
Потом
кто-то
разбил
мне
сердце
в
Литл-Роке
So
I
up
and
left
the
pieces
there
Поэтому
я
встал
и
оставил
осколки
там
Like
a
little
lost
lamb
I
roamed
about
Как
маленький
заблудившийся
ягненок,
я
бродил
вокруг
I
came
to
New
York
and
I
found
out
Я
приехал
в
Нью-Йорк
и
узнал
That
men
are
the
same
way
everywhere
Что
мужчины
везде
одинаковы
I
was
young
and
determined
to
be
wined
and
dined
and
ermined
Я
был
молод
и
полон
решимости,
чтобы
меня
напоили
вином,
накормили
обедом
и
одели
в
горностай
And
I
worked
at
it
all
around
the
clock
И
я
работал
над
этим
круглые
сутки
Now
one
of
these
days
in
my
fancy
clothes
Теперь
в
один
из
этих
дней
в
моей
модной
одежде
I'm
a
going
back
home
and
punch
the
nose
Я
возвращаюсь
домой
и
бью
его
по
носу
Of
the
one
who
broke
my
heart
(the
one
who
broke
my
heart)
О
том,
кто
разбил
мое
сердце
(о
том,
кто
разбил
мое
сердце)
The
one
who
broke
my
heart
in
Little
Rock,
Little
Rock,
Little
Rock...
Little
Rock
Тот,
кто
разбил
мое
сердце
в
Литл-Роке,
Литл-Роке,
Литл-Роке...
Литл-Рок
I'm
just
a
little
girl
from
Little
Rock
Я
всего
лишь
маленькая
девочка
из
Литл-Рока
A
horse
used
to
be
my
closest
pal
Лошадь
когда-то
была
моим
самым
близким
другом
Though
I
never
did
learn
to
read
or
write
Хотя
я
так
и
не
научился
ни
читать,
ни
писать
I
learned
about
love
in
the
pale
moonlight
Я
узнал
о
любви
в
бледном
лунном
свете
And
now
I'm
an
educated
gal
И
теперь
я
образованная
девушка
I
learned
an
awful
lot
in
Little
Rock
Я
очень
многому
научился
в
Литл-Роке
And
here's
some
advice
I'd
like
to
share
И
вот
несколько
советов,
которыми
я
хотел
бы
поделиться
Find
a
gentleman
who
is
shy
or
bold
Найдите
застенчивого
или
смелого
джентльмена
Or
short
or
tall,
or
young
or
old
Или
невысокий,
или
высокий,
или
молодой,
или
старый
As
long
as
the
guy's
a
millionaire!
Главное,
чтобы
этот
парень
был
миллионером!
For
a
kid
from
the
small
street
I
did
very
well
on
Wall
Street
Для
парня
с
маленькой
улицы
я
очень
хорошо
проявил
себя
на
Уолл-стрит
Though
I
never
owned
a
share
of
stock
Хотя
у
меня
никогда
не
было
ни
одной
акции
And
now
that
I'm
known
in
the
biggest
banks
И
теперь,
когда
меня
знают
в
крупнейших
банках
I'm
going
back
home
and
give
my
thanks
Я
возвращаюсь
домой
и
выражаю
свою
благодарность
To
the
one
who
broke
my
heart
(the
one
who
broke
my
heart)
Тому,
кто
разбил
мое
сердце
(тому,
кто
разбил
мое
сердце)
The
one
who
broke
my
heart
in
Little
Rock!
Тот,
кто
разбил
мне
сердце
в
Литл-Роке!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Styne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.