Paroles et traduction Marimba Nandayapa - Aunque Me Lleve el Diablo
Aunque Me Lleve el Diablo
Although the Devil May Take Me
Por
sircuntancias
ehh
perdido
el
control
Through
circumstances,
I've
lost
control
Y
por
eso
eh
cometido
un
error
And
because
of
that,
I've
made
a
mistake
Pero
me
puse
a
rimar
y
me
pude
desaogar
But
I
started
to
rhyme,
and
I
was
able
to
vent
Y
conoser
a
dios
para
mi
fue
un
honor
And
meeting
God
was
an
honor
for
me
Aunque
el
diablo
siempre
me
joda
Even
though
the
devil
is
always
messing
with
me
Aunque
la
cosa
aqui
no
mejora
Even
though
things
aren't
getting
better
here
Cuando
me
equivoque
dios
me
perdono
When
I
was
wrong,
God
forgave
me
Me
enseño
el
amor
He
showed
me
love
Y
aunque
me
digan
que
no
existe
And
even
though
they
tell
me
He
doesn't
exist
Para
mi
si
exsiste
For
me
He
does
exist
Y
lo
llevo
en
el
corazon
And
I
carry
Him
in
my
heart
Cuando
ablan
de
religiones
When
they
talk
about
religions
Empiesan
las
discuciones
y
yo
The
discussions
begin
and
I
Sigo
kon
la
misma
fé
Continue
with
the
same
faith
Con
un
mormon
me
tome
un
cafe
I
had
a
coffee
with
a
Mormon
El
otro
dia
un
evangelico
The
other
day
an
evangelical
Se
puso
a
discutir
kon
un
catolico
Started
arguing
with
a
Catholic
Y
derrepente
se
puso
isterico
And
suddenly
he
became
hysterical
Y
de
apoco
se
le
salio
lo
diabolico
And
little
by
little
the
evil
in
him
came
out
Yo
predico
y
no
practico
I
preach
but
I
don't
practice
Y
al
señor
yo
jamas
me
le
muestro
And
I
never
show
myself
to
the
Lord
Despues
voy
a
la
iglesia
Then
I
go
to
church
Y
el
cura
me
dice
And
the
priest
tells
me
Resa
un
ave
maria
y
5 padre
nuestro
Say
a
Hail
Mary
and
5 Our
Fathers
Y
quedas
libre
de
pecado
And
you'll
be
free
of
sin
Ablar
del
tema
es
demaciado
complicado
Talking
about
the
subject
is
too
complicated
El
otro
dia
un
paparazzi
The
other
day
a
paparazzi
Dijo
que
el
papa
benedicto
abia
sido
nazi...
Said
that
Pope
Benedict
had
been
a
Nazi...
Aunque
el
diablo
siempre
me
joda
Even
though
the
devil
is
always
messing
with
me
Aunque
la
cosa
aqui
no
mejora
Even
though
things
aren't
getting
better
here
Cuando
me
equivoque
dios
me
perdono
When
I
was
wrong,
God
forgave
me
Me
enseño
el
amor
He
showed
me
love
Y
aunque
me
digan
que
no
existe
And
even
though
they
tell
me
He
doesn't
exist
Para
mi
si
exsiste
For
me
He
does
exist
Y
lo
llevo
en
el
corazon
And
I
carry
Him
in
my
heart
Y
yo
se
que
siempre
estaba
el
weebeo
And
I
know
that
there
has
always
been
mockery
De
creer
en
algo
que
no
veo
For
believing
in
something
I
can't
see
Y
ma
encima
se
me
aserca
un
ateo
And
on
top
of
it
all,
an
atheist
approaches
me
Y
me
dice
tu
eres
de
los
que
cree
And
tells
me,
"You're
one
of
those
who
believes
En
los
deseos...
In
wishes..."
Asta
debajo
del
agua
sucia
la
veo
Even
beneath
the
dirty
water
I
see
it
Yo
se
que
no
an
pasado
momentos
feos
I
know
that
there
have
been
no
ugly
moments
Yo
solo
quero
dar
con
mi
hijo
un
paseo
I
just
want
to
go
for
a
walk
with
my
son
Si
quero
que
se
forme
un
maldito
tiroteo
If
I
want
a
damn
shootout
to
happen
Aunque
el
diablo
siempre
me
joda
Even
though
the
devil
is
always
messing
with
me
Aunque
la
cosa
aqui
no
mejora
Even
though
things
aren't
getting
better
here
Cuando
me
equivoque
dios
me
perdono
When
I
was
wrong,
God
forgave
me
Me
enseño
el
amor
He
showed
me
love
Y
aunque
me
digan
que
no
existe
And
even
though
they
tell
me
He
doesn't
exist
Para
mi
si
exsiste
For
me
He
does
exist
Y
lo
llevo
en
el
corazon!!!...
And
I
carry
Him
in
my
heart!!!...
Esta
cancion
es
dedicada
para
ti
This
song
is
dedicated
to
you
Con
todo
mi
corazon
With
all
my
heart
Ya
que
siempre
estubiste
con
migo
en
Since
you've
always
been
with
me
in
Los
momentos
malos
y
buenos
Both
good
and
bad
times
Fuiste
mi
padre
que
me
You
were
the
father
who
Acompaño
cuando
yo
era
shico
Was
with
me
when
I
was
a
boy
Y
aunque
el
diablo
ande
meniando
la
cola
And
even
though
the
devil
is
wagging
his
tail
Y
veo
como
el
ser
humano
se
auto
And
I
see
how
humans
self-
Destrulle
se
confunden
se
aferran
Destruct,
become
confused,
cling
more
Mas
a
las
religiones
que
a
dios
To
religions
than
to
God
Aunque
sea
asi...
conoser
a
dios
para
mi
fue
un
honor
Even
though
things
are
like
this...
meeting
God
was
an
honor
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.