Marin Mazzie feat. Peter Friedman - Our Children - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marin Mazzie feat. Peter Friedman - Our Children




Our Children
Наши дети
How they play,
Как они играют,
Finding treasure in the sand.
Находят клад в песке.
They're forever hand in hand,
Они всегда рука об руку,
Our children.
Наши дети.
How they laugh,
Как они смеются,
She has never laughed like this.
Она никогда так не смеялась.
Every waking moment, bliss.
Каждое мгновение - блаженство.
Our children.
Наши дети.
See them running down the beach.
Смотри, как они бегут по пляжу.
Children run so fast...
Дети бегут так быстро...
Toward the future...
К будущему...
From the past.
Из прошлого.
How they dance,
Как они танцуют,
Unembarrassed and alone.
Несмущенно и одни.
Hearing music of their own, Our children.
Слышат свою собственную музыку, Наши дети.
One so fair,
Одна такая светлая,
And the other, lithe and dark.
А другой - гибкий и темноволосый.
Solemn joy and sudden spark,
Торжественная радость и внезапная искра,
Our children.
Наши дети.
See them running down the beach.
Смотри, как они бегут по пляжу.
Children run so fast
Дети бегут так быстро
Toward the future
К будущему
From the past.
Из прошлого.
There they stand,
Вот они стоят,
Making footprints in the sand,
Оставляя следы на песке,
And forever, hand in hand,
И всегда рука об руку,
Our children.
Наши дети.
Two small lives,
Две маленькие жизни,
Silhouetted by the blue,
Очерченные синевой,
One like me
Одна как я
And one like you.
А другая как ты.
Our children.
Наши дети.
Our children.
Наши дети.
Well.
Хорошо.
You say that often. "Well".
Ты часто это говоришь. "Хорошо".
It's because I don't know what to say, Baron.
Это потому, что я не знаю, что сказать, барон.
I'm not a Baron, of course. I'm a poor immigrant, a Jew,
Я, конечно, не барон. Я - бедный иммигрант, еврей,
Who points a camera so that his child can dress as beautifully
Который направляет камеру так, чтобы его ребенок мог одеваться так же красиво,
As a princess. I want to drive from her memory every
Как принцесса. Я хочу стереть из ее памяти каждый
Tenement stench and filthy immigrant street. I will buy her
Запах трущоб и грязную улицу иммигрантов. Я куплю ей
Light and sun and clean wind of the ocean for the rest of her
Свет, солнце и чистый океанский ветер до конца ее
Life. Now you know me. Now you understand. I am no Baron.
Жизни. Теперь ты знаешь меня. Теперь ты понимаешь. Я не барон.
I am Tateh.
Я - Тейт.
Now I know even less what to say.
Теперь я еще меньше знаю, что сказать.
Now it's my turn: Well.
Теперь моя очередь: Хорошо.
Thank you for your confidence. I shall keep it here.
Спасибо за ваше доверие. Я сохраню его здесь.





Writer(s): Lynn Ahrens, Stephen Charles Stephen Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.