Paroles et traduction Marin Mazzie feat. Peter Friedman - Our Children
How
they
play,
Как
они
играют,
Finding
treasure
in
the
sand.
Находят
клад
в
песке.
They're
forever
hand
in
hand,
Они
всегда
рука
об
руку,
How
they
laugh,
Как
они
смеются,
She
has
never
laughed
like
this.
Она
никогда
так
не
смеялась.
Every
waking
moment,
bliss.
Каждое
мгновение
- блаженство.
See
them
running
down
the
beach.
Смотри,
как
они
бегут
по
пляжу.
Children
run
so
fast...
Дети
бегут
так
быстро...
Toward
the
future...
К
будущему...
From
the
past.
Из
прошлого.
How
they
dance,
Как
они
танцуют,
Unembarrassed
and
alone.
Несмущенно
и
одни.
Hearing
music
of
their
own,
Our
children.
Слышат
свою
собственную
музыку,
Наши
дети.
One
so
fair,
Одна
такая
светлая,
And
the
other,
lithe
and
dark.
А
другой
- гибкий
и
темноволосый.
Solemn
joy
and
sudden
spark,
Торжественная
радость
и
внезапная
искра,
See
them
running
down
the
beach.
Смотри,
как
они
бегут
по
пляжу.
Children
run
so
fast
Дети
бегут
так
быстро
Toward
the
future
К
будущему
From
the
past.
Из
прошлого.
There
they
stand,
Вот
они
стоят,
Making
footprints
in
the
sand,
Оставляя
следы
на
песке,
And
forever,
hand
in
hand,
И
всегда
рука
об
руку,
Two
small
lives,
Две
маленькие
жизни,
Silhouetted
by
the
blue,
Очерченные
синевой,
And
one
like
you.
А
другая
как
ты.
You
say
that
often.
"Well".
Ты
часто
это
говоришь.
"Хорошо".
It's
because
I
don't
know
what
to
say,
Baron.
Это
потому,
что
я
не
знаю,
что
сказать,
барон.
I'm
not
a
Baron,
of
course.
I'm
a
poor
immigrant,
a
Jew,
Я,
конечно,
не
барон.
Я
- бедный
иммигрант,
еврей,
Who
points
a
camera
so
that
his
child
can
dress
as
beautifully
Который
направляет
камеру
так,
чтобы
его
ребенок
мог
одеваться
так
же
красиво,
As
a
princess.
I
want
to
drive
from
her
memory
every
Как
принцесса.
Я
хочу
стереть
из
ее
памяти
каждый
Tenement
stench
and
filthy
immigrant
street.
I
will
buy
her
Запах
трущоб
и
грязную
улицу
иммигрантов.
Я
куплю
ей
Light
and
sun
and
clean
wind
of
the
ocean
for
the
rest
of
her
Свет,
солнце
и
чистый
океанский
ветер
до
конца
ее
Life.
Now
you
know
me.
Now
you
understand.
I
am
no
Baron.
Жизни.
Теперь
ты
знаешь
меня.
Теперь
ты
понимаешь.
Я
не
барон.
Now
I
know
even
less
what
to
say.
Теперь
я
еще
меньше
знаю,
что
сказать.
Now
it's
my
turn:
Well.
Теперь
моя
очередь:
Хорошо.
Thank
you
for
your
confidence.
I
shall
keep
it
here.
Спасибо
за
ваше
доверие.
Я
сохраню
его
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynn Ahrens, Stephen Charles Stephen Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.