Paroles et traduction Marina & Caetano Veloso - Nosso Estranho Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosso Estranho Amor
Наша странная любовь
Não
quero
sugar
todo
seu
leite
Я
не
хочу
выпить
всё
твое
молоко,
Nem
quero
você
enfeite
do
meu
ser
И
не
хочу,
чтобы
ты
был
украшением
моей
сущности.
Apenas
te
peço
que
respeite
Я
просто
прошу
тебя
уважать
O
meu
louco
querer
Мое
безумное
желание.
Não
importa
com
quem
você
se
deite
Неважно,
с
кем
ты
ложишься
в
постель,
Que
você
se
deleite
seja
com
quem
for
С
кем
бы
ты
ни
наслаждался,
Apenas
te
peço
que
aceite
Я
просто
прошу
тебя
принять
O
meu
estranho
amor
Мою
странную
любовь.
Ah!
Mainha,
deixa
o
ciúme
chegar
Ах,
мамочка,
позволь
ревности
прийти,
Deixa
o
ciúme
passar
e
sigamos
juntos
Позволь
ревности
пройти,
и
будем
вместе.
Ah!
Neguinha,
deixa
eu
gostar
de
você
Ах,
моя
смугляночка,
позволь
мне
любить
тебя
Pra
lá
do
meu
coração,
não
me
diga
nunca
não
За
пределами
моего
сердца,
никогда
не
говори
мне
"нет".
Seu
corpo
combina
com
meu
jeito
Твое
тело
сочетается
с
моей
натурой,
Nós
dois
fomos
feitos
muito
pra
nós
dois
Мы
оба
созданы
друг
для
друга.
Não
valem
dramáticos
efeitos
Не
стоят
драмматических
эффектов
Mas
o
que
está
depois
Наши
отношения,
важно
то,
что
будет
потом.
Não
vamos
fuçar
nossos
defeitos
Давай
не
будем
копаться
в
наших
недостатках,
Cravar
sobre
o
peito
as
unhas
do
rancor
Вонзать
в
грудь
когти
злобы.
Lutemos,
mas
só
pelo
direito
Будем
бороться,
но
только
за
право
Ao
nosso
estranho
amor
На
нашу
странную
любовь.
Ah!
Mainha,
deixa
o
ciúme
chegar
Ах,
мамочка,
позволь
ревности
прийти,
Deixa
o
ciúme
passar
e
sigamos
juntos
Позволь
ревности
пройти,
и
будем
вместе.
Ah!
Neguinha,
deixa
eu
gostar
de
você
Ах,
моя
смугляночка,
позволь
мне
любить
тебя
Pra
lá
do
meu
coração,
não
me
diga
nunca
não
За
пределами
моего
сердца,
никогда
не
говори
мне
"нет".
Ah!
Mainha,
deixa
o
ciúme
chegar
Ах,
мамочка,
позволь
ревности
прийти,
Deixa
o
ciúme
passar
e
sigamos
juntos
Позволь
ревности
пройти,
и
будем
вместе.
Ah!
Neguinha,
deixa
eu
gostar
de
você
Ах,
моя
смугляночка,
позволь
мне
любить
тебя
Pra
lá
do
meu
coração,
não
me
diga
nunca
não
За
пределами
моего
сердца,
никогда
не
говори
мне
"нет".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Emmanuel Viana Telles Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.