Paroles et traduction Marina De La Riva feat. Danilo Caymmi - O Bem Do Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Bem Do Mar
The Good of the Sea
O
pescador
tem
dois
amor
The
fisherman
has
two
loves
Um
bem
na
terra
One
on
land
Um
bem
no
mar
And
one
at
sea
O
pescador
tem
dois
amor
The
fisherman
has
two
loves
Um
bem
na
terra,
One
on
land,
Um
bem
no
mar
And
one
at
sea
O
bem
de
terra
é
aquela
que
fica
The
one
on
land
is
the
one
who
stays
Na
beira
da
praia
quando
a
gente
sai
On
the
beach
when
we
leave
O
bem
de
terra
é
aquela
que
chora
The
one
on
land
is
the
one
who
cries
Mas
faz
que
não
chora,
quando
a
gente
sai
But
pretends
not
to
when
we
leave
O
bem
do
mar
é
o
mar,
é
o
mar
The
one
at
sea
is
the
sea,
the
sea
Que
carrega
com
a
gente,
pra
gente
pescar
That
carries
us
with
it,
so
we
can
fish
O
bem
do
mar
é
o
mar,
é
o
mar
The
one
at
sea
is
the
sea,
the
sea
Que
carrega
com
a
gente,
pra
gente
pescar
That
carries
us
with
it,
so
we
can
fish
O
pescador
tem
dois
amor
The
fisherman
has
two
loves
Um
bem
na
terra,
One
on
land,
Um
bem
no
mar
And
one
at
sea
O
pescador
tem
dois
amor
The
fisherman
has
two
loves
Um
bem
na
terra,
One
on
land,
Um
bem
no
mar
And
one
at
sea
O
bem
de
terra
é
aquela
que
fica
The
one
on
land
is
the
one
who
stays
Na
beira
da
praia
quando
a
gente
sai
On
the
beach
when
we
leave
O
bem
de
terra
é
aquela
que
chora
The
one
on
land
is
the
one
who
cries
Mas
faz
que
não
chora
quando
a
gente
sai
But
pretends
not
to
when
we
leave
O
bem
do
mar
é
o
mar,
é
o
mar
The
one
at
sea
is
the
sea,
the
sea
Que
carrega
com
a
gente,
pra
gente
pescar
That
carries
us
with
it,
so
we
can
fish
O
bem
do
mar
é
o
mar,
é
o
mar
The
one
at
sea
is
the
sea,
the
sea
Que
carrega
com
a
gente,
pra
gente
pescar
That
carries
us
with
it,
so
we
can
fish
O
pescador
tem
dois
amor
The
fisherman
has
two
loves
Um
bem
na
terra,
One
on
land,
Um
bem
no
mar
And
one
at
sea
O
pescador
tem
dois
amor
The
fisherman
has
two
loves
Um
bem
na
terra,
One
on
land,
Um
bem
no
mar
And
one
at
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.