Paroles et traduction Marina Heredia - Dímelo (Bulerías)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dímelo (Bulerías)
Dímelo (Bulerías)
Dimelo
dime
lo
que
dijo
y
lo
que
no
Tell
me,
tell
me
what
he
said
and
what
he
didn't
Dimelo
dielo
tabernero
cuentame
lo
que
pasò
Tell
me,
tell
me,
tavern
owner,
tell
me
what
happened
Que
no
puedo
esperarlo
que
no
que
no.
I
can't
wait,
no,
I
can't.
Callejones
de
mi
barrio
Alleys
of
my
neighborhood
Plaza
de
la
Fuente
Nueva
Plaza
de
la
Fuente
Nueva
Mujeres
que
van
cantando
Women
singing
as
they
pass
by
Los
ninos
corren
al
puerto
Children
running
to
the
port
Los
barquitos
estan
llegando
The
little
boats
are
arriving
Y
en
la
Plaza
Alta
And
in
the
Plaza
Alta
Las
campanas
estan
sonando.
The
bells
are
ringing.
Cuando
volverè
a
mi
barrio
para
ver
llegar
los
barcos
¡
When
will
I
return
to
my
neighborhood
to
see
the
boats
arrive
Cuanta
veces
he
sonao
How
many
times
have
I
dreamed
Tenerte
aqui
primo
mio
To
have
you
here,
my
cousin
Tenerte
sentao
a
mi
lao
To
have
you
sitting
next
to
me
Cuanta
veces
he
pasao
How
many
times
have
I
walked
Debajo
de
tu
ventana
Beneath
your
window
Ni
yo
sè
lo
que
hubiera
dao
I
don't
even
know
what
I
would
have
given
Por
solo
verte
la
cara
Just
to
see
your
face
Por
solo
estar
a
tu
lao.
Just
to
be
by
your
side.
Cirios
blancos
se
bandean
White
candles
flicker
Al
son
de
los
costaleros
To
the
sound
of
the
costaleros
Un
manton
verde
una
corona
A
green
shawl,
a
crown
Con
ella
al
cielo.
With
her
to
heaven.
Quien
tuviera
un
dìa
sin
melancolia
Who
would
have
a
day
without
melancholy
Si
guardar
reproches
sin
las
manos
frìas
To
keep
reproaches
without
cold
hands
Tal
vez
llegue
el
dìa
donde
no
maldiga
Perhaps
the
day
will
come
when
I
do
not
curse
Cuando
te
cruzaste
por
la
vera
mia
When
you
crossed
my
path.
Si
yo
riniego
de
tu
amor
If
I
deny
your
love
Es
porque
no
tiene
valor
It's
because
it
has
no
value
Ni
un
poquito
de
corazòn
Not
even
a
bit
of
heart.
En
tu
azotea
vimos
la
luna
On
your
rooftop
we
watched
the
moon
Miro
tu
cara
se
puso
oscura
I
looked
at
your
face
and
it
turned
dark
Se
revelaba
por
tu
hermosura.
It
was
revealed
by
your
beauty.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Carlos Gomez Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.