Marina Heredia - No Me Lo Creo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marina Heredia - No Me Lo Creo




No Me Lo Creo
I Can't Believe It
Que ganas tenia de verte
I was so eager to see you
Cuanto tiempo sin saber nada de ti
It's been so long since I've heard from you
Cuantos deseos cuantos recuerdos
So many desires, so many memories
Se acumularon en mi alma y yo sin ti
Accumulated in my soul, and I without you
Cuanta distancia
So much distance
Había entre nosotros dos estando tan cerca
Between the two of us, even though we were so close
El uno del otro
To each other
Y ahora me pregunto que nos a pasado
And now I wonder what happened to us
No digamos nada
Let's not say anything
Vamos a callarnos
Let's just keep quiet
Lo mas importante estas a mi lado
The most important thing is that you're by my side
Tu no te imaginas lo que estoy viviendo
You can't imagine what I'm feeling,
En estos momentos que estas a mi lado
In these moments that you're by my side
Creo estar soñando
I think I'm dreaming
No me lo creo
I can't believe it
Estoy contigo acariciándote besándote
I'm with you, caressing you, kissing you
Y aun
And yet
No me lo creo
I can't believe it
Como e podido estar sin verte tanto tiempo
How could I have gone so long without seeing you?
Cuanto te echado de menos
How much I've missed you
Si tu supieras cuantas noches esperando que llegara este momento
If you only knew how many nights I've waited for this moment
Y ahora que te tengo yo no me lo creo
And now that I have you, I can't believe it
Que ganas tenia de verte
I was so eager to see you
Necesitaba oír tu voz ceca de mi
I needed to hear your voice close to mine
Necesitaba sentirte cerca
I needed to feel you close
Tocar tus manos y volver a ser feliz
To touch your hands and be happy again
E sido una tonta
I was a fool
Sabiendo que estabas ahí pero el orgullo
Knowing that you were there, but my pride
Nunca me dejo llamarte
Never let me call you
Y ahora me pregunto
And now I wonder,
Que nos a pasado
What happened to us?
No digamos nada
Let's not say anything
Vamos a callarnos
Let's just keep quiet
Lo mas importante estas a mi lado
The most important thing is that you're by my side
Tu no te imaginas lo que estoy viviendo
You can't imagine what I'm feeling,
En estos momentos que estas a mi lado
In these moments that you're by my side
Creo estar soñando
I think I'm dreaming
No me lo creo
I can't believe it
Estoy contigo acariciándote besándote
I'm with you, caressing you, kissing you
Y aun no me lo creo
And I still can't believe it
Como e podido estar sin verte tanto tiempo
How could I have gone so long without seeing you?
Cuanto te echado de menos
How much I've missed you
Si tu supieras cuantas noches esperando este momento
If you only knew how many nights I've waited for this moment
Y ahora que te tengo
And now that I have you
Yo no me lo creo
I can't believe it





Writer(s): Vicente Castro "parrita"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.