Marina Heredia - No Me Lo Creo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marina Heredia - No Me Lo Creo




No Me Lo Creo
Не верю
Que ganas tenia de verte
Как я хотела тебя увидеть,
Cuanto tiempo sin saber nada de ti
Сколько времени ничего не знала о тебе.
Cuantos deseos cuantos recuerdos
Сколько желаний, сколько воспоминаний
Se acumularon en mi alma y yo sin ti
Накопилось в моей душе, а я без тебя.
Cuanta distancia
Какое расстояние
Había entre nosotros dos estando tan cerca
Было между нами, когда мы были так близко
El uno del otro
Друг к другу.
Y ahora me pregunto que nos a pasado
И теперь я спрашиваю себя, что с нами случилось.
No digamos nada
Давай ничего не будем говорить,
Vamos a callarnos
Давай помолчим.
Lo mas importante estas a mi lado
Самое главное, ты рядом со мной.
Tu no te imaginas lo que estoy viviendo
Ты не представляешь, что я испытываю
En estos momentos que estas a mi lado
В эти моменты, когда ты рядом.
Creo estar soñando
Кажется, я сплю,
No me lo creo
Не верю.
Estoy contigo acariciándote besándote
Я с тобой, ласкаю тебя, целую тебя,
Y aun
И всё ещё
No me lo creo
Не верю.
Como e podido estar sin verte tanto tiempo
Как я могла быть без тебя так долго?
Cuanto te echado de menos
Как я по тебе скучала.
Si tu supieras cuantas noches esperando que llegara este momento
Если бы ты знал, сколько ночей я ждала этого момента.
Y ahora que te tengo yo no me lo creo
И теперь, когда ты со мной, я не верю.
Que ganas tenia de verte
Как я хотела тебя увидеть,
Necesitaba oír tu voz ceca de mi
Мне нужно было услышать твой голос рядом.
Necesitaba sentirte cerca
Мне нужно было чувствовать тебя рядом,
Tocar tus manos y volver a ser feliz
Прикоснуться к твоим рукам и снова стать счастливой.
E sido una tonta
Я была глупой,
Sabiendo que estabas ahí pero el orgullo
Зная, что ты был рядом, но гордость
Nunca me dejo llamarte
Не позволила мне позвонить тебе.
Y ahora me pregunto
И теперь я спрашиваю себя,
Que nos a pasado
Что с нами случилось.
No digamos nada
Давай ничего не будем говорить,
Vamos a callarnos
Давай помолчим.
Lo mas importante estas a mi lado
Самое главное, ты рядом со мной.
Tu no te imaginas lo que estoy viviendo
Ты не представляешь, что я испытываю
En estos momentos que estas a mi lado
В эти моменты, когда ты рядом.
Creo estar soñando
Кажется, я сплю,
No me lo creo
Не верю.
Estoy contigo acariciándote besándote
Я с тобой, ласкаю тебя, целую тебя,
Y aun no me lo creo
И всё ещё не верю.
Como e podido estar sin verte tanto tiempo
Как я могла быть без тебя так долго?
Cuanto te echado de menos
Как я по тебе скучала.
Si tu supieras cuantas noches esperando este momento
Если бы ты знал, сколько ночей я ждала этого момента.
Y ahora que te tengo
И теперь, когда ты со мной,
Yo no me lo creo
Я не верю.





Writer(s): Vicente Castro "parrita"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.