Paroles et traduction 河野万里奈 - Shirushi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それは失えるわけもなく
絶えず心を掻きむしる
It
can't
be
lost,
forever
scratching
at
my
heart
幼い憧れの代償に
キミは何を差し出せるだろう
In
exchange
for
childish
admiration
what
will
you
offer?
歪な光が惹きあわす
孤独は不意に眩しいよ
Distorted
light
draws
us
together,
loneliness
is
suddenly
dazzling
水辺に咲いた陽炎
いつか花となって散れ
Mirage
blooming
by
the
water,
someday
it
will
bloom
and
scatter
誰にも癒せない悲しみに
誰よりも近づいた言い訳に
In
sadness
that
no
one
can
heal,
excuses
to
get
closer
than
anyone
せめてもの餞と言えるなら
If
that
can
be
a
farewell
gift
すれ違い向きあえる僕でいたい
I
want
to
be
who
I
am
when
we
pass
each
other
by
やがて全てが薄れる前に
この痛みを刻もう
Before
everything
fades
away,
let's
engrave
this
pain
こんな微笑みは皮肉かな
別に意味なんて言わない
This
smile
must
be
ironic,
I
won't
say
what
it
means
虚しい抵抗なら尚更
時が決断を示すまで
If
it's
a
futile
struggle,
time
will
show
us
the
way
短いめぐり逢いを重ね
僕らが何か思うこと
Repeating
our
brief
encounters,
we'll
think
of
something
木漏れ日誘う息吹に
馳せる明日できっと会おう
In
the
breath
of
sunlight
we
meet,
we'll
meet
again
tomorrow
いつかのサヨナラの前触れと
いくつかのやるせない後味が
As
a
prelude
to
a
goodbye,
and
some
unsavory
aftertastes
今をまた試すように揺らすけど
苛立ちは隠さずに生きるんだ
Shaking
me
as
if
testing
me
again,
but
I
won't
hide
my
irritation
躊躇いさえも自分らしさと
受け入れて歩き出す
Even
hesitation
is
my
true
self,
accepting
it
I
start
walking
誰にも癒せない悲しみに
誰よりも近づいた言い訳に
In
sadness
that
no
one
can
heal,
excuses
to
get
closer
than
anyone
せめてもの餞と言えるなら
If
that
can
be
a
farewell
gift
すれ違い向きあえる僕でいよう
I
want
to
be
who
I
am
when
we
pass
each
other
by
いつかのサヨナラの前触れと
いくつかのやるせない後味が
As
a
prelude
to
a
goodbye,
and
some
unsavory
aftertastes
今をまた試すように揺らすけど
Shaking
me
as
if
testing
me
again
苛立ちも抱きしめてわかりたい
I
want
to
understand,
holding
my
irritation
as
well
やがて全てが薄れる前に
この痛みで何度も
Before
everything
fades
away,
with
this
pain
again
and
again
花と散るその日まで
Until
that
day
we
scatter
like
flowers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 黒須 克彦, こだまさおり, 黒須 克彦
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.