Paroles et traduction Marina Kaye - The Whole 9
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
am
too
much
for
you
Если
я
слишком
много
для
тебя
...
Would
you
give
it
up?
Ты
бы
отказался
от
этого?
'Cause
I'm
not
the
one
to
lose,
you
choose
Потому
что
я
не
тот,
кого
можно
потерять,
ты
выбираешь.
If
my
heart's
a
ticking
clock
Если
мое
сердце-тикающие
часы.
Then
count
down
the
days
Тогда
отсчитывай
дни.
I
hurt
you
so
much,
you
bruise,
fake
news
Я
так
сильно
ранил
тебя,
ты
синяк,
фальшивые
новости.
When
you
look
in
my
eyes,
see
the
regret
Когда
ты
смотришь
в
мои
глаза,
видишь
сожаление.
You
know
my
past,
it's
hard
to
forget
Ты
знаешь
мое
прошлое,
его
трудно
забыть.
I
know
you
say
I
don't
give
a
damn
Я
знаю,
ты
говоришь,
что
мне
наплевать.
They
call
me
blind
Меня
называют
слепым.
If
we
go
the
whole
nine
Если
мы
уйдем
на
всю
девятку
...
Then
fall
at
the
finish
line
Затем
падай
на
финишную
черту.
Will
you
be
there
to
dry
my
eyes?
Будешь
ли
ты
рядом,
чтобы
вытереть
мои
глаза?
If
we
jump
the
whole
ten
Если
мы
перепрыгнем
все
десять.
And
I
mess
it
up
again
И
я
снова
все
испортил.
I
can
tell
you
where
this
story
ends
Я
могу
рассказать
тебе,
чем
закончится
эта
история.
So
would
you
take
me
back
Так
ты
бы
забрал
меня
обратно?
When
I
mess
up?
Когда
я
облажаюсь?
Knowing
I
fell
off
track,
my
bad
(Oh-oh-oh)
Зная,
что
я
сбился
с
пути,
мой
плохой
(о-о-о)
And
would
you
open
the
door
И
откроешь
ли
ты
дверь?
At
three
in
the
morning
В
три
утра.
When
I
can't
take
no
more?
Unsure
Когда
я
не
могу
больше
терпеть?
When
you
look
in
my
eyes,
see
the
regret
Когда
ты
смотришь
в
мои
глаза,
видишь
сожаление.
You
know
my
past,
it's
hard
to
forget
Ты
знаешь
мое
прошлое,
его
трудно
забыть.
I
know
you
say
I
don't
give
a
damn
Я
знаю,
ты
говоришь,
что
мне
наплевать.
They
call
me
blind
Меня
называют
слепым.
If
we
go
the
whole
nine
Если
мы
уйдем
на
всю
девятку
...
Then
fall
at
the
finish
line
Затем
падай
на
финишную
черту.
Will
you
be
there
to
dry
my
eyes?
Будешь
ли
ты
рядом,
чтобы
вытереть
мои
глаза?
If
we
jump
the
whole
ten
Если
мы
перепрыгнем
все
десять.
And
I
mess
it
up
again
И
я
снова
все
испортил.
I
can
tell
you
where
this
story
ends
Я
могу
рассказать
тебе,
чем
закончится
эта
история.
Running
to
the
great
unknown
Бегу
к
великому
неизведанному.
Lightning
everywhere
we
go
Молния
повсюду,
куда
бы
мы
ни
пошли.
Tell
me
what
I
need
to
do
to
live
again,
oh-oh,
oh-oh
Скажи
мне,
что
мне
нужно
сделать,
чтобы
снова
жить,
О-О,
О-о
...
See
it
burning
up
in
flames
Смотри,
Как
он
горит
в
огне.
But
we
don't
wanna
take
the
blame
Но
мы
не
хотим
брать
вину
на
себя.
Tell
me
what
I
need
to
do
to
live
again,
oh
Скажи,
что
мне
нужно
сделать,
чтобы
снова
жить?
Mess
with
my
mind
and
you'll
be
the
next
Не
обращай
внимания
на
мои
мысли,
и
ты
будешь
следующим.
Taste
of
my
tears,
cause
and
effect
Вкус
моих
слез,
причина
и
следствие.
I
know
you
say
I
don't
give
a
damn
Я
знаю,
ты
говоришь,
что
мне
наплевать.
They
call
me
blind
(Oh-oh)
Меня
называют
слепым
(о-о).
If
we
go
the
whole
nine
(Nine)
Если
мы
пойдем
целыми
девятью(девятью)
Then
fall
at
the
finish
line
Затем
падай
на
финишную
черту.
Will
you
be
there
to
dry
my
eyes?
Будешь
ли
ты
рядом,
чтобы
вытереть
мои
глаза?
If
we
jump
the
whole
ten
Если
мы
перепрыгнем
все
десять.
And
I
mess
it
up
again
(Oh-oh)
И
я
снова
все
испортил
(о-о!)
I
can
tell
you
where
this
story
ends
Я
могу
рассказать
тебе,
чем
закончится
эта
история.
Running
to
the
great
unknown
Бегу
к
великому
неизведанному.
Lightning
everywhere
we
go
Молния
повсюду,
куда
бы
мы
ни
пошли.
Tell
me
what
I
need
to
do
to
live
again,
oh-oh,
oh-oh
Скажи
мне,
что
мне
нужно
сделать,
чтобы
снова
жить,
О-О,
О-о
...
See
it
burning
up
in
flames
Смотри,
Как
он
горит
в
огне.
But
we
don't
wanna
take
the
blame
Но
мы
не
хотим
брать
вину
на
себя.
Tell
me
what
I
need
to
do
to
live
again,
oh
Скажи,
что
мне
нужно
сделать,
чтобы
снова
жить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.