Marina Laduda - Almond Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marina Laduda - Almond Eyes




I compartmentalized our time
Я разделил наше время пополам.
Kept your life separate from mine
Держал свою жизнь отдельно от моей.
Said you would forget with time
Сказал, что со временем забудешь.
Instead, you made commitments
Вместо этого ты взял на себя обязательства.
Time in the calendar for
Время в календаре для ...
I wanna get to know you more
Я хочу узнать тебя получше
The summer season came and died
Летний сезон наступил и умер.
I thought by then you would get tired
Я думал, к тому времени ты устанешь.
Of chasing someone on the side
Гоняться за кем-то на стороне
Yet you so confidently slide
И все же ты так уверенно скользишь.
Into my DMs when I'm low (DMs when I'm bored)
В мой DMs, когда я подавлен (DMs, когда мне скучно).
Tell me I got this, that's for sure
Скажи мне, что у меня есть это, это точно
I fantasize 'bout the feeling between my thighs
Я фантазирую о чувстве между моих бедер
I'm hypnotized by the look in your almond eyes
Я загипнотизирован взглядом твоих миндалевидных глаз.
In your eyes, In your eyes, In your eyes, In your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах ...
Look in your almond eyes
Посмотри в свои миндальные глаза.
Doo doo doo doo doo doo doo oo, oooh
Ду ду ду ду ду ду ду ОО, Оооо
Sometimes I wonder what if I
Иногда я задаюсь вопросом А что если бы я
Were to believe that you and I
Поверил что ты и я
Could really be the ones to write
Может быть, это действительно те, кто напишет.
Another chapter of my life
Еще одна глава моей жизни.
Unless I go and risk it all
Если только я не пойду и не рискну всем.
I guess we'll never really know
Думаю, мы никогда этого не узнаем.
I fantasize 'bout the feeling between my thighs
Я фантазирую о чувстве между моих бедер
I'm hypnotized by the look in your almond eyes
Я загипнотизирован взглядом твоих миндалевидных глаз.
In your eyes, In your eyes, In your eyes, In your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах ...
Look in your almond eyes
Посмотри в свои миндальные глаза.
Look in your almond eyes
Посмотри в свои миндальные глаза.
We can pretend
Мы можем притвориться.
Don't need no one else
Мне больше никто не нужен.
You say you want to see inside
Ты говоришь, что хочешь заглянуть внутрь.
Yet when I run to you, you hide
Но когда я бегу к тебе, ты прячешься.
I fantasize 'bout the feeling between my thighs
Я фантазирую о чувстве между моих бедер
I'm hypnotized by the look in your almond eyes
Я загипнотизирован взглядом твоих миндалевидных глаз.
In your eyes (In your eyes, In your eyes)
В твоих глазах твоих глазах, в твоих глазах)
Look in your almond eyes
Посмотри в свои миндальные глаза.
Look in your almond eyes
Посмотри в свои миндальные глаза.





Writer(s): Marina Laduda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.