Paroles et traduction Marina Lima feat. Renato Rocketh - Uma Noite e 1/2
Vem
chegando
o
verão
Приходит
лето
Um
calor
no
coração
Тепло
в
сердце
Essa
magia
colorida
Эта
красочная
магия
Coisas
da
vida
Вещи
в
жизни
Não
demora
muito
agora
Сейчас
это
не
займет
много
времени
Todas
de
bundinha
de
fora
Все
бути
снаружи
Topless
na
areia
Топлесс
на
песке
Virando
sereia
Превращение
русалки
Essa
noite
eu
quero
te
ter
В
эту
ночь
я
хочу
иметь
тебя
Toda
se
ardendo
só
pra
mim
Все
горит
только
для
меня
Essa
noite
eu
quero
te
ter
В
эту
ночь
я
хочу
иметь
тебя
Te
envolver,
te
seduzir
Вовлечь
тебя,
соблазнить
тебя
Vem
chegando
o
verão
Приходит
лето
Um
calor
no
coração
Тепло
в
сердце
Essa
magia
colorida
Эта
красочная
магия
São
coisas
da
vida
Это
вещи
жизни
Não
demora
muito
agora
Сейчас
это
не
займет
много
времени
Todas
de
bundinha
de
fora
Все
бути
снаружи
Topless
na
areia
Топлесс
на
песке
Virando
sereia
Превращение
русалки
Essa
noite
eu
quero
te
ter
В
эту
ночь
я
хочу
иметь
тебя
Toda
se
ardendo
só
pra
mim
Все
горит
только
для
меня
Essa
noite
eu
quero
te
ter
В
эту
ночь
я
хочу
иметь
тебя
Te
envolver,
te
seduzir
Вовлечь
тебя,
соблазнить
тебя
Um
dia
inteiro
de
prazer
Целый
день
удовольствия
Tudo
que
quiser,
eu
vou
te
dar
Все,
что
вы
хотите,
я
дам
вам
O
mundo
inteiro
aos
seus
pés
Весь
мир
у
ваших
ног
Só
pra
poder
te
amar
Только
чтобы
я
мог
любить
тебя.
Roubo
as
estrelas
lá
do
céu
Я
краду
звезды
там
с
неба,
Numa
noite
e
meia
desse
sabor
За
полторы
ночи
этого
аромата
Pego
a
lua,
aposto
no
mar
Я
ловлю
Луну,
ставлю
на
море,
Como
eu
vou
te
ganhar?
Как
я
тебя
заработаю?
Essa
noite
eu
quero
te
ter
В
эту
ночь
я
хочу
иметь
тебя
Toda
se
ardendo
só
pra
mim
Все
горит
только
для
меня
Essa
noite
eu
quero
te
ter
В
эту
ночь
я
хочу
иметь
тебя
Te
envolver,
te
seduzir
Вовлечь
тебя,
соблазнить
тебя
O
dia
inteiro
de
prazer
Весь
день
удовольствия
Tudo
que
quiser,
eu
vou
te
dar
Все,
что
вы
хотите,
я
дам
вам
O
mundo
inteiro
aos
seus
pés
Весь
мир
у
ваших
ног
Só
pra
poder
te
amar
Только
чтобы
я
мог
любить
тебя.
Roubo
as
estrelas
lá
do
céu
Я
краду
звезды
там
с
неба,
Numa
noite
e
meia
desse
sabor
За
полторы
ночи
этого
аромата
Pego
a
lua,
aposto
no
mar
Я
ловлю
Луну,
ставлю
на
море,
Como
eu
vou
te
ganhar?
Как
я
тебя
заработаю?
Essa
noite
eu
quero
te
ter
В
эту
ночь
я
хочу
иметь
тебя
Toda
se
ardendo
só
pra
mim
Все
горит
только
для
меня
(Wooh-oh-oh,
uh-uh)
(Ух-ох-ох,
ух-ух)
Essa
noite
eu
quero
te
ter
В
эту
ночь
я
хочу
иметь
тебя
Te
envolver,
te
seduzir
Вовлечь
тебя,
соблазнить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Ribeiro Nazareth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.