Marina Lima - 1º de Abril (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marina Lima - 1º de Abril (Ao Vivo)




1º de Abril (Ao Vivo)
April 1st (Live)
Qual de nós foi quem mentiu
Which of us was the one who lied
Ou será que era primeiro de abril?
Or was it April 1st
Não importa, te gosto mesmo assim
It doesn't matter, I still like you
Tempo vai passando, mas
Time is passing, but
Às vezes passa e ainda fica atrás
Sometimes it passes and still stays behind
Daquela mal contada história de amor
Of that poorly told love story
E se eu disser tudo que sei
And if I say everything I know
Amor, eu nos entregarei
Love, I will surrender us
Mas se eu negar de que valeu
But if I deny that it was worth it
Nossa nobreza, você e eu
Our nobility, you and I
E nossa nobreza, eu, você
And our nobility, me, you
E nossa nobreza, uh uh
And our nobility, uh uh
Qual de nós foi quem mentiu?
Which of us was the one who lied?





Writer(s): marina lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.