Paroles et traduction Marina Lima - Carente Profissional
Tudo
azul
no
céu
desbotado
Все
синий
в
небо,
исчез
E
alma
lavada
sem
ter
onde
secar
И
душа,
промыты,
не
иметь,
где
сушить
Eu
corro,
eu
berro
Я
бегу,
я
berro
Nem
dopante
me
dopa,
a
vida
me
endoida
Ни
тростника
и
мне,
допой,
жизнь
мне
endoida
Eu
mereço
um
lugar
ao
sol
Я
заслуживаю
место
под
солнцем
Mereço
ganhar
pra
ser
carente
profissional
Заслуживают
того,
чтобы
заработать,
чтобы
быть
нуждающимся
профессиональное
Se
eu
vou
pra
casa,
vai
faltando
um
pedaço
Если
я
иду
домой,
отсутствует
кусок
Se
eu
fico,
eu
venço,
eu
ganho
pelo
cansaço
Если
я
остаюсь,
я
venço,
я
выиграл
усталость
Dois
olhos
verdes
da
cor
da
fumaça
Две
зеленые
глаза
цвета
дыма
E
o
veneno
da
raça,
e
o
veneno
da
raça
И
яд
породы,
и
яд
породы
Eu
mereço
um
lugar
ao
sol
Я
заслуживаю
место
под
солнцем
Mereço
ganhar
pra
ser
carente
profissional
Заслуживают
того,
чтобы
заработать,
чтобы
быть
нуждающимся
профессиональное
Levando
em
frente
um
coração
dependente
Ведущие
прямо
в
сердце,
зависит
Viciado
em
amar
errado
Наркоман
любить
неправильно
Crente
que
o
que
ele
sente
é
sagrado
Верующий
что
то,
что
он
чувствует-это
святое
E
é
tudo
piada,
e
é
tudo
piada
И
это
все
шутка,
это
все
шутка
Eu
mereço
um
lugar
ao
sol
Я
заслуживаю
место
под
солнцем
Mereço
ganhar
pra
ser
carente
profissional
Заслуживают
того,
чтобы
заработать,
чтобы
быть
нуждающимся
профессиональное
Mereço
um
lugar
ao
sol
Заслуживают
место
под
солнцем
Mereço
ganhar
pra
ser
carente
profissional
Заслуживают
того,
чтобы
заработать,
чтобы
быть
нуждающимся
профессиональное
Um
lugar
ao
sol
Место
под
солнцем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Frejat, Agenor Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.